Читаем Что скрывает море… полностью

— Без моих подруг. — Объяснила она мне, мотнув головой в сторону двух испуганно жавшихся к друг дружке, сидящих на небольшом диванчике среброволосых девочек-близняшек. Так. Теперь хоть все более-менее разъяснилось. Думаю, что драконы не слишком заметят совсем небольшой дополнительный груз. Лаант немного тяжелее Тэри, так что пускай с собой возьмет Виллию, а близняшек можно будет перевезти на драконе четвероюродного. Об этом я сообщила своей матери, с какой-то дикой растерянностью во взгляде рассматривающую всех троих детей. Странно, такое ощущение, что она почти ничего из сказанного мной не расслышала. Да что это с ней такое?

— Мам, что случилось? Ты что против того, что бы взять с собой девочек? — дотронулась я пальцами до ее плеча, тем самым привлекая, наконец, к себе ее внимание.

— Лайя, — Мама, сразу же придя в себя, больно уцепила меня за руку и, оттащив подальше от остальных, негромко принялась шептать мне почти на самое ухо. — О чем ты думаешь! Конечно, мы заберем их с собой, но… ты только подумай, сколько их всех… детей… и остальных сейчас на этом острове, мы же должны как-то попытаться помочь… хотя бы что-то сделать… Может быть, давайте быстро отвезем этих и прилетим еще? На корабле много свободного места, разместим, сколько сможем…

— Об этом мы все будем думать только после того, как я доставлю вас к отцу. — Тихонько подошедший к нам Тэри, как обычно, беззастенчиво вклинившийся в чужой разговор, выглядел при этом весьма раздраженным. — От того, что мы задерживаемся здесь, ничего не изменится, так что давайте живо отсюда убираться.

— Давайте. — Согласился с ним подошедший к нам Лаант, и обернулся к с надеждой смотрящей на нас карэлте.

— Калийна, найдите какие-нибудь куски ткани, нужно обмотать детям головы и постарайтесь как можно быстрее.

Радостно улыбнувшаяся ему сквозь слезы женщина, моментально притянула нам целую стопку различных полотенец, большая часть из которых сразу же была намотана на терпеливо все сносящих детей. Выскочив из дома и рассевшись на ожидающих нас снаружи драконах, мы на полной скорости направились в сторону корабля. Полет на крылатых ящерах и последующее за этим купание в море, произвели на мою новую родственницу просто неизгладимое впечатление. В отличие от меня с Лаантом, из последних сил еле вползших по все той же веревочной лестнице на палубу, Виллии все это приключение доставило массу удовольствия. Если в начале ее первого и, очень сильно надеюсь, что и последнего полета на драконе, ребенок сидел крепко вцепившись в брата обеими руками, то подлетая к кораблю, уже он был вынужден прижимать сестру к себе, что бы уберечь от падения вниз. Этой непоседе срочно захотелось узнать, прижимает ли во время полета дракон ноги к брюху или в воздухе ими болтыхает… И она несколько раз пыталась перегнуться вниз, чтобы внимательно рассмотреть… Остановило и заставило немного успокоиться ее только суровое обещание брата, хорошенько отшлепать одну определенную непослушную девчонку по прибытии на корабль. Но молчала она не долго. И когда следом за нами взобрались на корабль, то я была поставлена перед фактом: что такой захватывающий полет неплохо бы и повторить… Удивительно, но когда я, еле сдерживаясь, чтобы не перейти на крик сообщила, что для нее полеты на сегодня закончились, этот непоседливый ребенок, даже не стал настаивать на своем требовании. А все потому, что из каюты как раз вышел мой отец, видимо успевший вернуться во время моего совсем недолгого отсутствия.

— Ух, ты! — Раздался негромкий восхищенный возглас со стороны, смотрящей на него во все глаза Виллии. — Это что — эльф? — Поинтересовалась она у меня довольно-таки громким шепотом, совсем даже не скромно указывая пальцем на моего, слегка смущенного таким пристальным вниманием, папочку.

— Не совсем…

— А он женатый?

— Да… — Ответила ей как раз поднявшаяся на палубу мамочка, ласково улыбнулась нашей новой родственнице. — Деточка, этот «не совсем эльф», уже женат на мне, так что тебе придется поискать себе другого эльфа. Свободного…

— А этот?

Проследив обреченным взглядом за пальчиком этого мелкого чудовища, увидела, что он был направлен в сторону как раз вышедшего из своей каюты прадеда. Я с легкой паникой посмотрела на начавшее темнеть от гнева лицо своего властного родственника, который с недоумением рассматривал стоявшего перед ним ребенка.

— Этот тоже занят… — О, и тетушка уже тоже тут. И на девочку так красноречиво посмотрела, что та сразу же сникла и скромненько потупила глазки. Мне даже стало ее немного жаль. Тетушка этим своим хорошо отрепетированным взглядом могла так напугать вечно поедающих глазами ее драгоценного супруга женских особей, что легко доводила их до нервного срыва. И по привычке применяла его, уже не особо задумываясь над тем, кто перед ней находится. Решив немного подбодрить смущенно сопящую девочку, я махнула в сторону Тэри, который как раз принялся стягивать со своей головы почти что полностью скрывающую его лицо пропыленную ткань.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме