Читаем Что скрывает море… полностью

Не дожидаясь пока слуги, растерянно следящие за тем, как я выдвигаю стул, сообразят зачем именно мне понадобилось перебираться на тот участок стола, где обычно никто и никогда не сидел, я раздраженно указала карэлту на свободное место: — Садись.

Н-да, видимо командовать я не умею, поскольку Лаант даже не сдвинулся с места, а так и остался стоять, при этом одарив меня мрачным взглядом. Понятно, подобное пренебрежение кого угодно заставило бы почувствовать себя униженным, но думаю, сейчас я немного восстановлю справедливость. Уже мягче и с легкой улыбкой я еле слышно шепнула: — Садись я сейчас вернусь… — отодвинула еще один стул, рядом с уже выдвинутым и добавила, — это мой, смотри, чтобы никто не занял. — После чего отправилась опять в сторону прадеда. И спокойненько так себе, неторопливо, под изумленными взглядами как слуг, так и родственников, принялась переносить наиболее понравившиеся мне блюда в «свой» конец стола. На третьем заходе прадед не выдержал и возмущенно поинтересовался:

— Лайя, это что все значит, ты как себя ведешь… и вообще, где твои манеры?

— Там же где и Ваши, альтэ. — Все, надоело! Сколько же этот эльф будет продолжать над всеми издеваться? Почему он думает, что все просто обязаны слушаться его беспрекословно, даже не высказывая ни малейшего недовольства его решениями… зачастую весьма абсурдными. Нагло уставившись прямо в глаза возмущенно меня рассматривающего прадеда, приготовилась уже к тому, что бы высказать все, что я думаю о его ничем не заслуженном, враждебном отношении к моему мужу. Но не успела. Открывшаяся дверь пропустила в обеденную залу моих родителей и тетушку, которая увидав застывшую с подносом в руках меня, и стоявшего возле стола хмурого Лаанта, сразу же поняла сложившуюся ситуацию и тяжело вздохнула:

— Дорогой, ты все никак не успокоишься? — Крайне неодобрительный взгляд брошенный в сторону главного виновника конфликта, не произвел на того совершенно никакого впечатления. С полнейшем безразличием к происходящему эльф дал знак стоящему позади него слуге налить ему вина, которое с видимым удовольствием принялся неторопливо потягивать из бокала.

— Значит вот так… Ну что ж, замечательно! — тетя Марина, демонстративно улыбнувшись моему мужу, прошла и села… на выдвинутый мной стул.

— ВаЛаантэлий, а Вы, почему не присаживаетесь? Здесь очень много свободного места, или мое общество Вам настолько неприятно? А может быть, Вы меня просто-напросто боитесь?

— Я не боюсь… — договорить парню не дал мой отец, который тоже крайне неодобрительно посмотрел на своего эльфийского родственника и легко подтолкнул Лаанта к столу.

— Парень, садись уже. И еще, скажу тебе по большому секрету, что зря ты ее не боишься… — хмыкнул он, кивая на внимательно слушавшую его тетушку. — Все женщины в этом семействе, пусть и кажутся милыми и хрупкими дамами, на самом деле еще те штучки…

— Антариэль! — возмутилась моя мама и обиженно выдернула свою руку из папочкиной ладони, попутно довольно не слабо приложив того кулачком в бок.

— Вот видишь, именно об этом я тебе только что и говорил. — Удрученно кивнув на отошедшую от него возмущенную жену, отец ехидно добавил:

— Кстати, хочу тебя обрадовать. Лайя, точно такая же, вся в мамочку нравом уродилась, так что готовься… — и спокойно так уселся за стол рядом с многообещающе улыбнувшейся ему тетей. После чего отодвинул стоящий рядом с собой стул и, приглашающее указал на него Лаанту: — Присаживайся, пообщаемся по-мужски… Я тебе про дочку свою много чего интересного рассказать смогу, чтобы заранее знал какое «счастье» тебя в будущем ожидает…

Нет, это уже слишком! Что это там про меня рассказывать собрались? Быстро несусь к пока еще пустующему возле Лаанта с другой стороны месту и, бухнув собранные тарелки на стол перед мужем, стремительно занимаю свободный стул прямо перед носом мамочки обдумывающей, где бы ей присесть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме