Читаем Что скрывает правда полностью

– Глупости, – я придал своему голосу как можно больше убедительности. – Ваш дом просто ограбили. Преступники охотились за деньгами, только и всего. Мистер Харрисон, к несчастью, попался им на пути. Почему ты решила, что дело в другом? О какой тайне ты говоришь?

– А ты славный, – проигнорировав мои вопросы, протянула Джорджиана. – Ты похож на моего приятеля Картера из приюта. Ему каждый день говорили, что его мама придет за ним и заберет его домой, а он верил и ждал. В конце концов он умер от пневмонии. Я часто вспоминаю его, он был добрый и немножко наивный. Вот в точности как ты. Ему я могла доверить любой секрет, но ты пока мне не настолько близкий друг, как покойный Картер.

Сравнение с умершим мальчиком мне не слишком-то понравилось, но я постарался сохранить благодушное настроение и сменить тему:

– Джорджиана, а кто та женщина, которая живет с вами? Вчера вечером я не успел с ней познакомиться, а сегодня она не спустилась к завтраку.

– Это моя няня, мисс Тереза Голд.

– Давно она присматривает за тобой?

– Около года, она тоже очень хорошая и учит меня французскому. Она немного приболела, поэтому не вышла к завтраку.

– Ясно, спасибо, что поболтала со мной. Кроме Матильды, я здесь особенно ни с кем не успел сдружиться.

Девочка ничего не ответила и продолжала молчать.

– Ну что ж, я, пожалуй, пойду к себе. Не буду больше тебе мешать.

Не дождавшись ответа, я вышел в коридор и направился в свою спальню.

<p>Глава 5</p>

Уже у себя в комнате я умылся и достал из саквояжа небольшой ежедневник. Он был девственно пуст, но я всегда брал его с собой для солидности, если вдруг когда-нибудь придется что-то записать.

Сейчас как раз настал такой момент, и я уселся за столом перед раскрытой книжечкой. Голова шла кругом от обилия услышанной информации. Имена, события, подозрения и, наконец, труп – все было намешано в одну кучу, и было непонятно, что из чего следует.

Я решил зафиксировать все по порядку и попытаться ухватить самое главное, так сказать, суть происходящего. Я взял ручку и написал сверху листка «мистер Харрисон». Потом подумал и зачеркнул строчку, подписав сверху «шантаж». Посидев еще минуту, я добавил снизу «угрозы, украденные деньги», но снова все перечеркал и откинулся на спинку стула. Нет, было совершенно невозможно понять, что лежало в центре шантажа и последующего убийства. Слова Джорджианы сбили меня с толку, и я уже ничего не понимал. О какой тайне шла речь? Еще один сейф с деньгами? Или драгоценности? А может, девочка просто начиталась детективов и теперь решила запутать следствие?

Тогда я побробовал сменить тактику и подробно записать все, что произошло, в хронологическом порядке, а уж потом выискивать главное. За отправную точку я взял встречу с Матильдой в театре, и дальше дело пошло быстрее:

«Пятница.

20:00. Фойе театра. Встреча с Матильдой. Сообщила об опасности, просила о помощи.

Суббота.

10:00. Записка от Матильды. Подтверждает встречу, пишет о некотором важном деле, в которое не может посвятить посторонних.

19.00. Я приезжаю в Уортхейв. Матильда не дает мне выпить шампанское, просит подняться в комнату для гостей и ждать ее сигнала.

19:20. По ошибке захожу в другую комнату, моя спальня оказывается напротив. Ко мне заглядывает Джорджиана, я понимаю, что она вторая мисс Андерен. Девочка предупреждает меня об опасности.

19:40 – 20:00. Матильда рассказывает мне о шантаже и запланированной передаче денег. Мог ли нас кто-то подслушать?

20:20. Мы в саду, отец Матильды завершает свою речь на благотворительном вечере. Крупная сумма достается какому-то заведению.

20:50. Нужно готовиться к передаче денег. Матильда оставляет меня за ширмой, сама идет в кабинет, где они с отцом должны встретиться с шантажистами.

21:00. Салют на улице. Крики на втором этаже. Горничная обнаруживает тело мистера Харрисона.

21:00 – ? Неизвестные лица (или лицо?) совершают кражу, обчищая сейф мистера Андерена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы