Читаем Что случилось с секретарём Ким? Книга 2 полностью

В гостиничном номере, где был выключен свет, полностью обнажённая девушка встала с кровати и, почёсывая растрёпанную голову, подошла к окну. Она присела на подлокотник кресла, в котором расположился Сон Ён и крепко прижала его голову с своей груди.

– Ты так и не ложилась? Тебя что-то тревожит?

Девушка вскользь взглянула на ноутбук, стоявший на столе в комнате. Она предположила, что Сон Ён работал над своей новой книгой, но на экране светился лишь пустой белый лист. Курсор одиноко мигал, изо всех сил пытаясь привлечь к себе внимание, но похоже к клавиатуре так никто и не притронулся.

Оторвав голову от пышных форм девушки, Сон Ён снова отвернулся к окну. Сквозь шторы проглядывалось голубое свечение рассвета.

– Назови мне место, которое пришло тебе в голову прямо сейчас.

Услышав столь неожиданную просьбу, девушка удивленно уставилась на него, но рассеянный взгляд Сон Ёна продолжал смотреть куда-то в пустоту. Казалось, что мысленно он находится где-то далеко отсюда.

– Хм… Место, которое первым пришло в голову…

Немного поразмыслив, она ответила:

– Бабушкин дом?

– И где он находится?

– Да так… в обычной деревеньке.

– А что вокруг этого дома? Опиши.

Тихонько посмеявшись над необычными вопросами, девушка послушно начала рассказывать:

– Сейчас там построили дорогу, но раньше рядом с нашим забором протекал небольшой ручеёк. И если припарковать машину между забором и этим ручьём, то возникали проблемы, так как остальным машинам было невозможно проехать. Поэтому, когда папа даже ненадолго заезжал домой, чтобы пообедать, ему приходилось несколько раз выбегать на разъярённые гудки автомобилей, чтобы отставить свою машину в сторону. Ещё у нас был маленький дворик, где росли два каштановых дерева. А за домом был небольшой огород, где можно было прямо с грядки срывать огурцы и помидоры, которые выращивала бабушка. Ох, как она ругалась, когда мы делали это без её спроса, ха-ха! А! Чуть не забыла про вишенку на торте! Уличный туалет! Да-да, ты не ослышался! Там всегда было так темно и страшно, знал бы ты сколько усилий я прикладывала, чтобы ненароком не заглянуть в ту зловонную дыру в земле. Мне казалось, что оттуда вот-вот высунется рука и спросит страшным голосом: «Тебе какую туалетную бумагу? Синюю или красную?»

Она так громко захохотала, что от столь раскатистого смеха её роскошный бюст начал то подниматься, то опускаться. Сон Ён безучастно взглянул на её белоснежную грудь, а затем, словно с трудом выдавив слова, спросил:

– А в самом доме твоей бабушки? Что было там?

– Хм… Две комнаты, деревянная веранда и маленькая кухня сбоку. Это был очень старый дом. Буквально. В самой маленькой комнате всегда сушились какие-то заготовки, например, перцы или коренья. Там всегда так воняло, что я старалась туда не заходить лишний раз. А большая вечно была заставлена всякой всячиной, какого только хлама там не было, ты даже не представляешь! Да, наша бабушка никогда не была особо аккуратной. Ещё в той комнате был один шкаф, справа от него окно, а слева традиционные раздвижные двери с заклеенными стёклами. А рядом с ними стоял телефон с пятном от краски, за ним же на стене огромными цифрами был написан наш домашний номер. Что же ещё там было? Помню, что на стене висел календарь, который нам бесплатно подарили в храме. А возле него была приклеена куча наших старых семейных фотографий. Так и вижу перед глазами красное шерстяное одеяло, пропитанное запахом бабушки, выпуклый телевизор с треснутым экраном, разбитое радио…

«Я даже ни разу там не был. Но после её рассказа этот дом так и стоит у меня перед глазами как наяву», – подумал Сон Ён.


Голос Ми Со вновь прозвучал у него в голове.


– Просто подумайте, вы же просто подстраиваете свои воспоминания под чужие рассказы.

«Я не помню ни обстановку в том доме, ни о том, что тогда произошло. В голове ни единого воспоминания об этом. Но почему я так отчётливо помню сам переулок и вид дома снаружи? Я так и вижу в голове его образ. Затхлый запах в застоявшемся воздухе, калитка с облупленным слоем краски. Помню, как смотрел во двор, приложившись головой к прутьям забора, походившим на тюремную решётку. Даже, как ледяные прикосновения железа к моему лбу и ладоням пронизывали тело аж до самого позвоночника. Как так? Почему я отчётливо помню дом только снаружи? Словно кто-то топором вырубил целый кусок из моей памяти. А может… А может я никогда и не был внутри?»

Как только эта мысль закралась Сон Ёну в голову, в его подсознании отдаленно зазвучали голоса.


– Дяденька, это тот самый дом?

– Да, молодой господин.

– Сон Хён и правда… Правда был заперт там?

– Да. Я ведь уже говорил.

– Из-за меня… Из-за того, что я бросил его в тот день… Из-за этого он…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы