Читаем Что смешного полностью

Спускаясь в лифте в полном одиночестве, он думал о том, что самым правильным сейчас будет отправиться сразу же на Гранд Сентрал и уехать в Чикаго. Должно быть неплохое место, примерное такой же город, как и этот. Может даже все и получится. Там можно познакомиться с новыми ребятами, влиться в компанию, познакомиться с новыми соседями. Обосноваться там, потом отправить весточку Мэй, она бы потом привезла ему его зимние вещи. Говорят, в Чикаго очень холодно.

Выходя из здания CI Интэрнэшнл билдинг, он уже собрался быстро отправиться на вокзал, как на тротуаре увидел Эппика с его противной ухмылкой.

– Ну, полагаю, вы все уладили,– сказал он.

<p>9</p>

– Не полностью,– ответил Дортмундер.

– Но ты над этим работаешь.

– О, конечно.

– И, конечно же, тебе нужно обсудить все со своими ребятами, поскольку именно ты всегда предлагаешь им работу. С кем планируешь поработать на этот раз?

Дортмундер с недоверием посмотрел на него.

– Вы сами рассказывали тому деду,– напомнил он,– что за многие годы я выучил парочку уроков.

– Да, точно, точно,– Эппик пожал плечами и ухмыльнулся, а потом вообще сменил тему. – Давай поймаем такси,– предложил он и пошел через тротуар к обочине.

Не имея свободы выбора, Дортмундер пошел за ним.

– Куда идем?

Эппик поднял руку, он не обращал никакого внимания на поток машин, а продолжал улыбаться Дортмундеру.

– Мистер Хэмлоу хочет тебя видеть,– сказал он.

– Он же только что меня видел.

– Ну, а теперь хочет увидеть еще раз,– спокойно ответил Эппик, и в это время рядом с ними остановилось такси. Эппик открыл дверь и сказал:

– Запрыгивай, я тебе все расскажу.

Дортмундер залез в машину и продвинулся влево, чтобы Эппик смог сесть. Эппик захлопнул за собой дверь и обратился к водителю:

– Два-одиннадцать Риверсайд Драйв

– Мы едем не в офис?– подметил Дортмундер.

– Домой к мистеру Хэмлоу,– пояснил Эппик, и такси поехало в сторону запада. – Знаешь, мистер Хэмлоу – выдающийся человек.

– Я ничего о нем не знаю.

– Сейчас он не пенсии, в основном, по болезни,– начал рассказывать Эппик о своем клиенте. Он работал химиком раньше, открыл пару вещей, начал несколько видов деятельности, разбогател, продал многое, миллионы отдал на благотворительность.

– Это хорошо,– подметил Дортмундер.

– Суть в том,– продолжал Эппик,– что мистер Хэмлоу не привык быть среди хулиганов. Он не знал, как отреагирует на знакомство с тобой, поэтому первая встреча проходила у меня. Мы договорились, что сначала мы тебя проверим, потом еще разок после встречи с его внучкой, но мистер Хэмлоу решил, что ты подходишь, хотя бы по минимальным критериям, а ему по городу перемещаться сложно, поэтому на этот раз встреча будет проходить у него.

– Видимо, я должен собой гордиться,– ответил Дортмундер.

– Ты должен будешь собой гордиться, когда раздобудешь шахматный набор мистера Хэмлоу,– парировал Эппик.

Здание оказалось узким и каменным, высотой в десять этажей, посреди двух зданий повыше по обеим сторонам. Конструкция окон была тщательно продумана, что имело смысл, так как окна выходили на небольшой парк, который тянулся в сторону Гудзона, Вест Сайд Хайвэй с оживленным трафиком, которая четко разделяла зелень и воду, и Нью-Джерси где-то подальше смотрелись хорошо на расстоянии.

Эппик расплатился за такси, они вышли и прошли под двум широким ступенькам ко входу, где стоял швейцар в темно-зеленой форме, он придерживал в открытом состоянии большую металлическую дверь и спросил?

– Да, джентльмены?

– К мистеру Хэмлоу. Я мистер Эппик.

– Да, сэр.

Лобби оказался маленьким и темным, больше похожим на демонстрационный зал в мавзолее. Дортмундер и Эппик подождали, пока швейцар позвонит, после чего он сказал:

– Можете подняться.

– Спасибо.

В лифте тоже был работник, в такой же униформе, как и швейцар, хотя Дортмундер успел заметить, что в лифте нет никаких специальных кнопок, такие же, как и в других лифтах, где простому обывателю приходится самому соображать, как их нажимать. А здесь этим занимался отдельный человек, который повис над панелью таким образом, что никто, кроме него добраться до кнопок не сможет.

– Какой этаж, сэр?

– К мистеру Хэмлоу, пентхаус.

– Сэр.

Лифтовой нажал кнопку 'P», и они поехали, наверху он держал кнопку «Открыть двери», пока они выходили; либо он просто добросовестно выполнял свою работу, либо он так хотел показать, что он действительно полезен и нужен.

Как оказалось, у мистера Хэмлоу был целый этаж, потому что, когда лифт открылся, они оказались у него в гостиной – большое пространство с приглушенным освещением, где вместо одной стены были большие старомодные окна, которые выходили на реку, но было слишком высоко, поэтому парка и магистрали видно не было. Мистер Хэмлоу ждал их в своем инвалидном кресле.

– Ну, Джонни,– сказал он,– судя по твоей улыбке, можно сказать, что все идет хорошо.

– О, да, мистер Хэмлоу,– уверил его Эппик. – Но улыбаюсь я потому, что мне нравится эта комната. Восхищаюсь каждый раз, как прихожу сюда.

– Спасибо моей жене,– с некой досадой сказал мистер Хэмлоу. – Это все дело ее вкуса. Проходите, присаживайтесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Последняя гастроль госпожи Удачи
Последняя гастроль госпожи Удачи

Дома у Даши Васильевой полный кавардак и неразбериха! Со дня на день должна родить ее дочь Маруся, и все домочадцы буквально сошли с ума от волнений! В этот самый неподходящий момент Даше вдруг звонит некая Наталья Павлова, владелица клиники «Человек здоровый», и предлагает стать ведущей благотворительного аукциона. Даша узнает, что клинику Натальи раскрутил известный актер Анатолий Митин. Он там лечился от рака, выздоровел, а потом вдруг… умер на экзотическом острове от инфаркта. И вот тут телеканал «Сплетник» сообщает, будто на улице найден труп Олега Тихонова, а на вскрытии в нем опознали актера Митина. А также обещает дать в эфир скандальное интервью с полковником Дегтяревым. Любительница частного сыска едет к владельцу холдинга «Сплетник» и, чтобы спасти Дегтярева, соглашается на его условия…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман