Читаем Что такое любовь? полностью

Дождь не принес прохлады, на которую надеялись путешественники. И всю ту необильно упавшую влагу, которую смогла вобрать в себя земля, к полудню следующего дня отняло разъяренное солнце, густыми клубами пара поднимая ее к небу. После чего снова принялось раскалять зноем воздух, как и в предыдущие дни. Микаэле ничего не хотелось так сильно, как наконец добраться до дома, помыться, сменить одежду и лечь спать в мягкую белую постель.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Салли, подъехав к ней верхом, и в глазах его читались нежность и тревога за нее. — Еще болит?

Микаэла улыбнулась.

— Да нет, немного ноет это место, и все. А в остальном хорошо. Я рада, что вы с Мэтью…

Она осеклась на полуслове, поскольку к ним в это время подъезжал Мэтью.

— Стадо беспокоится, Салли, что бы это значило? — спросил он. — Может, надвигается буря, как ты думаешь?

Салли посмотрел в даль прерии.

— Нет, буря вряд ли. — И тут его взор застыл. Он помедлил, удостоверяясь, что не обманулся. Нет, грозный знак мог иметь только одно значение. — Стойте! — закричал он. — Остановитесь! Впереди степной пожар!

Теперь и Микаэла заметила дрожащее марево над языками пламени, пляшущими по траве на всей протяженности равнины. Черные клубы дыма, следующие по пятам за огнем, сгущались с угрожающей быстротой. Скот уже начал беспорядочно метаться. Микаэла лишь с трудом удерживала на месте своего коня.

— Мэтью! Салли! Что делать?

— По такой низкой траве пожар распространяется молниеносно, — сказал Салли. — Нам остается только одно: как можно быстрее пройти сквозь огонь, чтобы очутиться по ту его сторону, где трава уже сгорела.

— А не лучше ли повернуть назад? — спросила доктор Майк.

— Нет, тогда мы застрянем у гор, — ответил Мэтью. — Но как же нам пройти сквозь огонь так, чтобы самим не сгореть?

Впервые за все время их долгого странствия на лице его отчетливо выразилось то, что он всегда старался скрыть от других: страх и отчаяние.

— Надо все, что можно, насквозь промочить водой, — объяснил Салли.

Со всей возможной быстротой лошадей накрыли мокрыми одеялами, а ноги обмотали мокрыми тряпками.

— Скорее, прогоняйте скот сквозь огонь! — Голос Мэтью почти срывался на крик, затем он натянул свой шейный платок себе на лицо до самых глаз, чтобы защититься от едкого дыма.

Микаэла оценивающе посмотрела на быстро надвигающуюся дымовую стену. Полоса огня вряд ли была шире пятидесяти метров. Ее можно было преодолеть без опасности для жизни. И она пришпорила свою кобылу.

Но скот в страхе останавливался перед пламенем и в панике разворачивался назад. Доктор Майк с ужасом увидела, что фургон Грейс оказался зажат в гуще стада.

— Колин, нам не прорваться! — крикнула Грейс, державшая в руках вожжи. — Мы слишком неповоротливы и медлительны.

— Держите скот! — крикнула в этот момент Микаэла. — Он ломится назад!

Колин огляделась вокруг в этой преисподней из пламени, дыма и рева животных. Затем решительно схватила ружье, лежавшее позади нее в фургоне, и дважды пальнула в воздух. Коровы тут же развернулись в другую сторону.

— Молодец, Колин! — крикнул Мэтью.

Мужчины, уже прогнавшие часть стада сквозь огонь, вернулись назад.

— Езжайте, мы отгоним стадо!

Колин взяла вожжи из рук перепуганной Грейс и только собиралась погнать лошадей вперед, как вдруг заметила Брайена, который соскользнул со своего коня на землю.

— Брайен! — крикнула она. — Что ты тут делаешь? Но Брайен не услышал ее, пробегая назад. Проводив его взглядом, Колин заметила осиротевшего теленка, который в этот роковой момент отстал от стада.

— Мой теленочек! Он боится бежать вперед! — отчаянно воскликнул мальчик, силясь подтолкнуть испуганное животное.

— Брайен, придется его бросить! — приказала Микаэла.

— Я не могу! Я не оставлю его одного! Микаэла спрыгнула с седла.

— Ну-ка быстро в фургон! — прикрикнула она на мальчика. — Я сама о нем позабочусь.

Как только она взяла теленка на руки, Брайен бросился к Грейс и Колин и взобрался на козлы.

— Езжай, Колин! — крикнула Микаэла. — Гони коней что есть мочи, любой ценой!

Колин помедлила лишь долю секунды.

— Н-но! Пошли! — крикнула она затем и с гиканьем принялась стегать коней вожжами, пока неповоротливый фургон наконец не пришел в движение.

Как сквозь завесу, повозка продвигалась вперед, окутанная дымом и окруженная телами животных. Через какое-то время, показавшееся Колин вечностью, дым наконец начал редеть. Они перебрались на другую сторону огненной реки.

— Где доктор Майк? — Салли первый заметил, что ее нет.

— Она осталась там возиться с теленком Брайена! — Колин чуть не плакала от отчаяния.

— Господи, помоги ей! Не дай ей заплутать одной в огне! — молился Роберт.

В этот момент в дыму степного пожара обрисовался силуэт всадницы, и преисподняя выпустила доктора Майк из своих цепких объятий на волю. Она вела за уздечку лошадь Брайена, а через ее седло был перекинут коричневый, в белых пятнах теленок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Куин. Женщина-врач

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения