Читаем Что-то со мной не так (сборник) полностью

Он ни разу не сказал мне ни слова, правда, я никогда не слышала, чтобы он разговаривал и с кем-нибудь другим. Я представляла себе, что голос у него теплый и хрипловатый. Возможно, он заикался, когда приходил в волнение. Я никогда не видела и его лица, потому что оно всегда было скрыто маской. Маска была бледной и эластичной. Она покрывала всю его голову и уходила под воротник рубашки. Поначалу это меня страшно нервировало; признаться, когда я увидела это впервые, чуть с ума не сошла от страха и выбежала из комнаты. В этой маске меня пугало все – провалившийся рот, крохотные уши, похожие на сушеные абрикосы, грубо намалеванные застывшие волны черных волос на темени и пустые глазницы. Этого было достаточно, чтобы кого угодно по ночам начали мучить кошмары, и поначалу я действительно вскакивала и ворочалась во сне, пока не запутывалась в простынях до удушья.

Но мало-помалу я привыкла. Начала воображать, какое лицо у мистера Мартина на самом деле. Представляла себе, как застаю его замечтавшимся над книгой и розовый румянец разливается по его серым щекам. Я видела, как дрожат от чувств – от жалости или восхищения – его губы, когда он наблюдает, как я работаю. А я бросаю на него мимолетный взгляд, откидываю назад голову, и его лицо расцветает улыбкой. Но когда я порой ловила на себе взгляд его тусклых серых глаз, мне становилось не по себе от мысли, что я ошибалась и он никогда никак не прореагировал бы на мое присутствие глупой неуклюжей уборщицы; и если бы в один прекрасный день в комнату вошла другая девушка и начала бы вытирать пыль, он лишь на миг бы поднял голову от книги и тут же вернулся к чтению, даже не заметив перемены. Ошарашенная такими сомнениями, я продолжала мести и скрести онемевшими руками, как будто ничего не произошло, и вскоре сомнения проходили.

Я все больше и больше нагружала себя работой ради мистера Мартина. Если поначалу мы отправляли его вещи в прачечную, то теперь я начала стирать их сама, хоть и делала это не очень хорошо. Его постельное белье стало застиранным, а брюки были плохо выглажены, но он не жаловался. А у меня руки сморщились и опухли, но я не обращала внимания. Если раньше садовник приходил стричь кусты раз в неделю летом и укрывать розы мешковиной зимой, то теперь я взяла на себя и эти обязанности, самостоятельно уволив садовника и работая каждый день, даже в самую плохую погоду. Сначала сад чах, но спустя некоторое время снова ожил: розы пробивались сквозь пестрые заросли диких цветов, а дорожки разваливались от прораставшей сквозь гравий густой травы. Я становилась сильней и выносливей, и мне было все равно, что мое лицо иссекли шрамы, а кожа на пальцах растрескалась или что от такого обилия работы я сделалась тощей, костлявой и несло от меня, как от лошади. Мать была недовольна, но я считала, что мое тело – всего лишь незначительная жертва.

Иногда я воображала себя дочерью мистера Мартина, иногда – женой, а бывало что и собакой. Я забывала, что я всего лишь уборщица.

Моя мать ни разу не видела его, и это делало мои с ним отношения еще более загадочными. В течение дня она оставалась внизу, в наполненной паром кухне, готовила еду и нервно жевала деснами. И только вечером выходила на улицу и стояла, обхватив себя руками, возле пышного сиреневого куста, глядя на облака. Иногда мне было интересно, как она может работать на человека, которого никогда не видела, но это было ее дело. Каждый месяц я приносила ей деньги в конверте, она брала их и прятала вместе с остальными. Она никогда не спрашивала меня, как он выглядит, а я никогда по собственной воле ничего ей не рассказывала. Думаю, она не спрашивала, кто он такой, потому что до сих пор еще не разобралась даже в том, кто такая я. Возможно, она думала, что готовит для своего мужа и для всей семьи, как другие женщины, и что я – ее младшая сестра. Иногда она говорила что-то о спуске с горы, хотя мы не жили на горе, или о том, что нужно выкопать картошку, хотя никакая картошка в саду у нас не росла. Это меня расстраивало, и я пыталась привести ее в чувство, внезапно завопив либо оскалившись ей прямо в лицо. Но на нее ничто не производило никакого впечатления, и приходилось ждать, пока она наконец опять назовет меня по имени как ни в чем не бывало. Поскольку она не проявляла никакого любопытства относительно мистера Мартина, я могла спокойно заботиться о нем так, как хотела, суетиться вокруг него, когда он выходил из дома на одну из своих редких прогулок, стоять за дверью столовой и наблюдать за ним через щель, чистить щеткой его домашнюю куртку и стирать пыль с подошв его тапочек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды интеллектуальной прозы

Арктическое лето
Арктическое лето

«Арктическое лето» – так озаглавил свой последний роман классик английской литературы XX века Эдвард Морган Форстер. В советское время на произведения Форстера был наложен негласный запрет, и лишь в последние годы российские читатели получили возможность в полной мере оценить незаурядный талант писателя. Два самых известных его романа – «Комната с видом на Арно» и «Говардс-Энд» – принесли ему всемирную славу и входят в авторитетные списки лучших романов столетия.Дэймон Гэлгут, сумевший глубоко проникнуться творчеством Форстера и разгадать его сложный внутренний мир, написал свое «Арктическое лето», взяв за основу один из самых интересных эпизодов биографии Форстера, связанный с жизнью на Востоке, итогом которого стал главный роман писателя «Путешествие в Индию». Гэлгуту удалось создать удивительно яркое живописное полотно с пряным восточным колоритом, в котором нашли свое отражение и философское осмысление творческого пути, и тайна, ставшая для Форстера унизительным клеймом и сокровенным источником счастья.

Дэймон Гэлгут

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги