Читаем Что ты ищешь? (СИ) полностью

— Почему эта служанка корчит вам рожи? — Мисс Хемминг удивлённо покосилась на девушку, продолжающую подавать Вальдру тайные знаки.

Оборотень встрепенулся.

— Не знаю. Какая-то ненормальная. Наверное она без ума от меня, бедняжка. — Вздохнул парень, украдкой показывая Эле кулак. — Вот, преследует целый вечер.

Увидев, что оборотень не горит желанием с ней общаться и даже показывает кулак, учительница обиделась.

"Кому это вообще нужно? Мне или ему. Ещё и угрожает. Ладно… Наверно я сама виновата — нужно подождать, когда он закончит танцевать."

Она подошла к одному из столов и медленно стала составлять на поднос пустые чашечки из-под пунша.

Тяжело отдуваясь, к столу подошёл наместник — судя по выражению лица ему сейчас было не до танцев. Тут же как тень рядом с ним вырос человек с записной книжкой.

— Где носит мальчишку? Он даже со своего дня рождения намерен улизнуть? Всякий раз, как он так делает, мне хочется подать в отставку и уйти служителем в храм. Или завести небольшой домик с садиком где-нибудь в глуши. А ещё этот пугающий начальник охраны. Детишки решили меня доконать. — Наместник налил себе пунш и залпом выпил. Внезапно его взгляд упал на вазу с гортензиями. — Нет, ну все точно хотят меня доконать. Я же просил убрать все цветы. Оказывается у принца на них аллергия.

Его спутник — судя по всему секретарь быстро сделал какую-то пометку у себя в записной книжке.

— Эй ты. — Правитель Энтеи подозвал Элю и вручил ей вазу с гортензиями.

— Унеси это отсюда.

— А куда? — С робкой педантичностью осведомилась девушка. — "Опять я что-то не то сделала. Ну кто же знал, что миссис Говард имела ввиду убрать это вообще из зала." — На этот раз учительница твёрдо решила справится с заданием.

— Ну, куда-нибудь подальше. В зимний сад. Точно — в зимний сад. — Посмотрев в след служанке, наместник вздохнул. А я так гордился, что у нас в оранжерее выросли цветы в такое время. А у него видите ли аллергия.

Оставшись наедине с вазой, Эля поняла, что понятия не имеет где находится зимний сад.

"Так, зимний сад — это вроде такой оранжереи? Что только аристократы не выдумают… Нужно у кого-то спросить… — Она с сомнением покосилась на всё ещё танцующего Вальдра и вздохнула. — А может и сама найду…

— Чего ты такая потерянная?

От неожиданности Эля едва не выронила свою ношу.

— И нервная. — Добавила Аля, удивлённо рассматривая учительницу. В руках она держала поднос с пустыми бокалами.

— Ой как хорошо, что это ты. — Эле вдруг очень захотелось обнять единственного адекватного, на её взгляд человека в этом зале. — Где здесь зимний сад? Мне сам наместник приказал отнести это туда.

— Может тебя лучше проводить? — Служанка посмотрела на Элю с каким- то сомнением — видимо она действительно выглядела очень потерянной.

— Нет — нет. Я справлюсь. — Учительница очень не хотела быть обременительной для новой знакомой.

— Тогда иди вон в тот проход и сверни направо на втором повороте, Потом в том новом коридоре сверни налево на первом повороте и там будет галерея. После галереи сверни направо и там будет стеклянная дверь — вот за ней то и располагается зимний сад. Там поставь уже куда угодно. Ты точно поняла?

— Мгы… — Глубокомысленно изрекла учительница, стараясь выглядеть уверенной и самостоятельной.

— Если заблудишься — иди на музыку… — Вздохнула служанка. — Хотя, конечно, вряд ли ты её услышишь через столько стен…

Получив столь обнадёживающие инструкции, девушка пошла "в тот проход". Звуки бала постепенно затихали вдали. Редкие канделябры давали мало света и Эля всё теснее прижимала к груди вазу. Галерея оказалась вовсе не картинной — по обоим сторонам от прохода стояли статуи — животные напротив людей.

"Сейчас наткнусь на какого-нибудь оскаленного волка и стены рухнут от моего визга. Интересно что это за статуи? О, а это я получается уже дошла? И что же, даже не заблудилась? "

Толкнув стеклянную дверь, она ахнула от восторга. Сквозь стеклянный же потолок, слегка припорошенный снегом, пробивался лунный свет, из-за чего всё помещение казалось сделанным из голубого льда. Огромные растения в кадках занимали почти всё пространство, лишь по центру оставался широкий проход — дорожка из песка стилизованная под садовую. Где-то слышалось журчание фонтана.

Эля отметила, что в оранжерее очень тепло. Даже жарко.

"Здесь наверно какая-то система отопления. Как здорово. И цветочки не вянут. Вот бы Рине показать. И Миле. Тут можно круглый год выращивать лекарственные травы! Да, Митишу бы здесь тоже понравилось! Так и вижу, как на той клумбе посажу наперстянку. А там…"

От грандиозных планов по переделке зимнего сада наместника её оторвали чьи-то голоса. Девушка тут же нырнула за куст рододендрона, не выпуская из объятий многострадальную вазу, из которой уже вылилась половина воды. Затаившись, она стала прислушиваться к приближающимся шагам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже