Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! полностью

Фудзивара-сан налил себе виски. Бросил в стакан три кубика льда, затем откинулся на спинку плетёного кресла. Задумчиво взглянул с балкона в сторону леса за высокой ограждающей его особняк стеной. Точнее, на дорогу, которая выныривала из этого леса. Именно там он заметил свет автомобильных фар.

Мико возвращалась с работы.

Главе корпорации не давали покоя мысли об этом странном парне. Когда Хандзо Кано устроился на работу, дела отдела снабжения пошли в гору.

Фудзивара же не дурак, всё понимал. Ни Самаи, ни Кимура здесь ни при чём.

Парень очень талантлив, это факт. И хватка у него то, что надо. Это начальник прекрасно видел. Такого бы в руководящий состав. Всколыхнул бы как следует это заросшее тиной болотце…

Но… А вдруг и правда выяснится, что Хандзо из якудза? Что тогда?

Тогда придётся сдать парня в отдел безопасности. А прежде посмотреть ему в глаза и поговорить по душам.

Мидзуки прав — нужно подключить Мико. Это единственный вариант. Сейчас им нужны были доказательства. Если татуировок на теле нет, и Хандзо не сдаст себя в беседе — тогда Фудзивара выдохнет, успокоится и даже обрадуется, что в корпорации появился амбициозный грамотный сотрудник с большой заявкой на блестящую карьеру.

Но сейчас…

— Привет, дядя, — поздоровалась с ним Мико и поклонилась, он встретил её на пороге. — Что-то случилось? Ты какой-то хмурый.

— Примет, Мико, — кивнул он ей. — Как прошёл день?

— Да как всегда, — устало улыбнулась Мико. — Сотни презентаций и бесконечные мозговые штурмы по упаковке нового продукта, этого чистящего средства.

— Остановились на чём-нибудь?

— Да какой там! — воскликнула Мико. — Но есть несколько вариантов… Хотя меня они все смущают. Не хватает изюминки.

— Понятно, — выдавил улыбку Фудзивара Судзио. — А ну-ка пойдём побеседуем в мой кабинет.

— Точно что-то стряслось, — растерянно улыбнулась Мико. — Не скажешь? Интрига?

— Пошли, расскажу, — ответил владелец корпорации и направился в дальнее крыло огромного дома.

— Ну так что случилось? — недоумённо покосилась на него племянница.

— Я бы хотел поговорить о Хандзо-сане, — выдохнул Фудзивара Судзио и начал серьёзный разговор. — Что ты знаешь об этом парне? И насколько близко общаешься с ним?

— Да видимся изредка. Недавно вместе с ним покупали наряды на корпоратив, — на щеках Мико показался румянец.

— Так вот, есть подозрение… — перешёл Фудзивара к сути и рассказал племяннице о недавнем разговоре с начальником отдела безопасности.

По мере того как он говорил, Мико бледнела всё сильней, а затем тихо ответила:

— Я… я не буду этого делать.

— Слушай, я всего лишь прошу прогуляться с ним в бассейн. Задать пару ненавязчивых вопросов. Вы же и так общаетесь, — мягко добавил Фудзивара.

— Ты серьёзно веришь, что Хандзо-сан из якудза? — Мико изумлённо выгнула брови.

— Слушай, пока это предположения, — слегка раздражённым голосом ответил Фудзивара.

Мико какое-то время смотрела в одну точку на столе, затем подняла на него слегка испуганный взгляд:

— Хорошо, я согласна.

* * *

Вернувшись домой, я застал Ютаро в его комнате. Он с кем-то переписывался.

— Ну что, готов к встрече? — он отвлёкся от переписки. — В общем, я тут общаюсь с одним человеком. Он говорит, что встреча, скорее всего, будет в стриптиз-клубе, которым заведует Кобаяши. Он там все свои встречи проводит. Но всё равно, для страховки, вот… Держи…

Ютаро порылся в своей сумке и протянул мне пистолет с коричневой рукоятью.

— Бери…

— Ты где его взял? — резко спросил я приятеля.

— Где взял, там уже нет, — ухмыльнулся он. — Бери, говорю, на всякий случай.

— Оставь себе, — ответил я. — И, кстати, ты же знаешь, что если тебя примут с пистолетом, тебе грозит тюрьма?

— Меня не поймали… и не поймают, — бросил на меня злобный взгляд Ютаро и спрятал пистолет обратно. — Ладно, как хочешь. В кои-то веки решил помочь другу, а он…

— Ну что за детские обиды, Ютаро-кун? — улыбнулся я. — Если что и произойдёт, я без пистолета справлюсь.

— Да я не сомневаюсь, — кивнул он. — Но с оружием надёжнее.

— Главное оружие — вот где, — я постучал указательным пальцем себе по лбу. О, да! Это моё совершенное оружие!

— Ну я бы поспорил… но ладно, — посмотрел на часы Ютаро и засуетился. — Уже время подходит. Так вот… Если почувствуешь, что всё идёт не так — отправь мне сообщение… Давай договоримся, что это будет восклицательный знак. И я тогда постараюсь помочь.

— Хорошо, — улыбнулся я в ответ.

Не знаю, на что рассчитывал Ютаро. Чтобы вломиться в заведение оябуна, нужно перебить всех его людей. А их, думаю, будет там много.

Буквально тут же мне пришло сообщение с неизвестного номера, с адресом. Я показал его Ютаро, и он кивнул:

— Я же говорил. Ночной клуб «Юмико» — его заведение.

Чуть позже я высадил Ютаро за сотню метров от «Юмико», а сам припарковался на стоянке у входа.

Меня уже ждали. Двое парней с колючими взглядами проводили меня через большой зал, в котором все столики были заняты, а на небольшой сцене крутилась на шесте полуголая стриптизерша.

Перейти на страницу:

Похожие книги