— Необитаемый остров, вокруг шелестят пальмы, ни одной живой души? — ответил я. — Хотя нет. Ещё, наверное, попугай летает рядом, ну и может, несколько обезьян выглядывает из джунглей неподалёку.
— Ты шутишь, Кано-кун! — воскликнула Мико, шутливо толкая меня в плечо, и я засмеялся.
— Если серьёзно — наши детские мечты почти всегда не совпадают со взрослыми, — ответил я, и заметил, как улыбка исчезает с лица девушки. — Но уверен, что твоя свадьба будет просто шикарной.
— Я тоже уверена в этом, — Мико многозначительно посмотрела мне в глаза, и в итоге снова улыбнулась.
Я ведь ещё предложение ей не сделал. Этот разговор о свадьбе не совсем к месту. Но понимал, что чуть позже мы обязательно вернёмся к нему. Главное, что Мико смогла прочесть в моих глазах то, что я готов связать с ней свою жизнь.
Взглянул я на эту красавицу, лежащую на боку. Реши окончательно разрядить обстановку, провёл пальцем по бархатной коже её плеча, затем талии и бедра.
— Это было приятно, — заблестела глазками Мико, затем встала и направилась в душ, обернувшись.
Я пошёл следом.
Из ванной мы не выходили ещё полчаса, решив продолжить любовный танец в душевой кабинке.
А когда я чуть позже зашёл в свою комнату, услышал знакомую мелодию, доносившуюся из кармана пиджака. Мне кто-то звонил.
Не успел я подойти, как звонок оборвался. Я вытер насухо свою шевелюру, накинул по пути шорты. Подошёл к лежащему на полу предмету одежды, который в порыве страсти сорвала с меня Мико.
Мне звонил профессор, вот только что он хотел? Опять жаловался на Ишии-Масуми? Так, вроде недавно всё решили, и девушка успокоилась. Или не совсем?
Я перезвонил ему.
— Хандзо-сан, — в голосе Ёсикавы сквозили радостные нотки, — у вас сейчас есть время наведаться ко мне?
— Что-то серьёзное, Ёсикава-сан? — удивился я. Пока ничего не приходило в голову.
— Не настолько серьёзное, чтобы бежать сломя голову, — рассмеялся профессор. — Но достаточное, чтобы уделить время важному событию, которое произошло только что.
— Тогда скоро буду, — ответил я, начиная собираться.
Собрал с пола всю одежду и положил её на кровать, накинул на себя спортивный костюм.
— Кто звонил, Кано-кун? — услышал я Мико.
Она вышла из ванны в махровом белом халате и растерянно-испуганным взглядом посмотрела на меня.
— Не переживай, Мико-тян, — ответил я. — Это не якудза. Мне нужно срочно отлучиться по другому делу. Кстати, пока можешь посмотреть какой-нибудь фильм.
— Я даже знаю какой, — улыбнулась Мико, взяв в руки пульт. — Надеюсь, что ты ненадолго.
— Думаю, что нет, — ответил я, натягивая на ноги кроссовки. — Скоро вернусь.
Я вышел во двор и заметил какой-то странный обшарпанный седан бордового цвета. Он стоял на обочине, недалеко от стоянки. Только я вышел и обратил на эту тачку внимание, как она, взвизгнув резиной, сорвалась с места, скрываясь за углом.
Рассмотреть салон не представлялось возможным. Стёкла были затонированы наглухо. А через лобовое виднелись лишь какие-то два силуэта.
Мой телефон звякнул. Пришло сообщение от Ёширо.
«Шеф, я всё контролирую».
«Кто это был?» — отправил я ему ответное сообщение по пути.
«Не знаю. Но этот сукин сын следил за тобой с „Мусаши-скай“. Своих ребят я предупредил. Они на низком старте».
«Акамацу?»
«Да, это его люди. Но мне кажется, что это всего лишь слежка. Ничего опасного».
Значит, старый лис нервничает. Хотя чего это я размечтался? Это было вполне ожидаемо. Я бы поступил также.
Чем ближе подходила дата моих «каникул» на Бали, тем больше будет его глаз вокруг меня.
Я дошёл до подъезда дома, где проживал Ёсикава. Затем вошёл внутрь и поднялся на лифтовую площадку.
Поздоровался с одним из старичков, выходящих из открывающихся дверей.
Через две минуты лифт доставил меня на нужный этаж. Я вышел из кабинки и подошёл к двери.
Только палец занёс над кнопкой звонка, как раздался звук щёлкнувшего замка.
Дверь открылась, и я увидел странно улыбающегося Ёсикаву.
— Заходите, Хандзо-сан, — впустил он меня внутрь.
Чуть позже, скинув на пороге кроссовки, я прошёл на кухню.
— А где Масуми-тян? — удивлённо посмотрел я на Ёсикаву.
— На стадионе, — ответил он, затем отвлёкся на сигнал телефона. Он включил запись и протянул смартфон ближе ко мне: — Вот, послушайте.
«Уже тридцатый круг! И это ещё не предел! Я ещё полна сил!» — услышал я довольный голос Ишии-Масуми.
Внутри меня мелькнула догадка, но я всё ещё не верил, что это произошло так быстро.
— И что это? Я не совсем понимаю, Ёсикава-сан… — прокомментировал я услышанное.
— Это значит, что Масуми-тян получила желаемое, — ответил профессор.
— Так быстро? Мы же недавно разговаривали об этом, — уставился я на торжествующего профессора.
— Да, И после этого я сразу приступил к делу, — хохотнул Ёсикава. — И настолько увлёкся, что не заметил, как наступило утро. К этому времени всё было готово. Я потратил весь оставшийся катализатор. Он и помог ускорить реакции. А сделать инъекцию вашей знакомой было делом двух секунд.
— И Масуми-тян уже успела протестировать полученный мутаген, — кивнул я.