Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5 полностью

Отец что-то начал говорить политику, тот отмахивался. Но я их не слушал. Изучил сотни вариантов выхода из этой ситуации. А через секунду осознал, что мне не оставили выбора. Придётся действовать достаточно резко.

Когда ко мне подошёл телохранитель, я заметил рукоять ножа, выглянувшую из-за полы его пиджака.

А затем выкинул руку вперёд.

Охранник изумлённо схватился за ножны, в которых уже не было холодного оружия. Нож оказался у меня в руке.

— Вы что вытворяете⁈ — закричал Айдзава.

Телохранитель выхватил пистолет, направляя его на меня. Но я не собирался нападать на чиновника.

Я сделал нечто иное.

Глава 23

Лезвие ножа я прислонил к своей ладони, затем нажал на него и провёл вниз. Сморщился от резкой боли. На паркет кабинета часто закапала кровь.

— Вы псих⁈ — выкрикнул Айдзава, выскочив из кресла. Он изумлённо уставился на мою руку и выставил указательный палец. — Я предупреждаю… ещё движение — и мой телохранитель выстрелит в вас!

Отец побледнел, слова не мог выдавить. Да и ни к чему сейчас что-то говорить. Он понимал, что мне не оставили выбора.

— Смотрите, — я показал Айдзаве рану, из которой уже почти не шла кровь.

Она еле-еле сочилась, а ещё через пару секунд и этого не было. Глубокий порез начал затягиваться, я даже чувствовал быстрый процесс заживления.

— Это что — фокус какой-то? — продолжал всматриваться политик, всё ещё держать на расстоянии.

— Как раз это, Айдзава-сан — действие мутагена, который в преобразованном виде я передал вам пару дней назад, — ответил я.

— Сын, ну ты даёшь, — наконец-то выдохнул отец и обратился к политику. — Скажите, чтобы ваш человек убрал оружие. Мой сын не представляет угрозы.

— Убери, — махнул политик своему телохранителю, и тот неохотно спрятал пистолет в кобуру на поясе. А я передал ему нож рукоятью вперёд.

Айдзава упал обратно в кресло, откинувшись на спинку, и удивлённо посмотрел на меня:

— Так значит это правда… Так, сейчас, мне надо позвонить.

Политик схватился за смартфон, набрал кого-то и ответил ему:

— Отбой… да, всё отменяется. Я передумал… Потому что передумал! Конец связи.

Он сбросил звонок, доброжелательно улыбнулся мне.

Теперь я убедился, что он точно хотел меня сдать спецслужбам. Стоило нам с отцом выехать за территорию, нас бы тут же повязали.

Затем Айдзава потянулся за папкой с новой документацией, что лежала у него на столе. Минут пять он изучал её, и глаза его округлялись всё больше и больше.

— Теперь вы понимаете, Айдзава-сан, что может измениться?.. Если мутаген ввести в производство, — обратился я к политику, разрушая продолжительную паузу.

Политик кивнул:

— Удивительно… Если действие мутагена настолько мощное, он может выступать средством для борьбы с раком и другими серьёзными заболеваниями. Я, конечно, слишком быстро пробежался взглядом. Но даже это поразительно. Получается, что мутаген вполне способен защитить от радиации и не только… Это документы вашего знакомого профессора? Почему вы их раньше не прислали?

— Да, профессор передал их специально для такого случая… И передал он их перед моим отъездом, — улыбнулся я, рассматривая порезанную ладонь. Рана уже зарубцевалась, а сам рубец постепенно рассасывался.

— Так это же и… смертность снизится? — оживился Айдзава. — При тяжёлых ранениях и травмах можно делать инъекции лекарства на базе этого мутагена.

Я всматривался в довольное лицо политика. Реалист во мне утверждал, что полноценно этим лекарством будут пользоваться только избранные, элита страны. И торговать им за очень большие деньги. Максимум, что сделают — со временем введут более дешёвый аналог. А оптимист всё ещё надеялся, что препарат выпустят в массовое производство, а затем он распространится на весь мир.

— В общем, так, Хандзо-сан, — Айдзава обратился ко мне в завершение разговора. — В понедельник с утра постараюсь всё согласовать… И мне нужен будет точный адрес вашего пребывания. Раз вам грозит опасность, советую залечь на дно.

Ох, как же это будет непросто. С такой слежкой, которую мне устроит Акамацу, сложно будет скрыться.

— Но до этого времени я защиты вам не могу обещать, — признался Айдзава.

Уже через полчаса мы попрощались с политиком и вышли из дома.

— Ну ты, сынок, и напугал меня, — пробормотал пытающийся прийти в себя отец. — Я уж думал, что в тебя выстрелит тот амбал.

— Всё отлично, отец. Я понимал, что делаю, — улыбнулся я, и он взъерошил мне причёску. В детстве всегда так делал, когда хвалил за что-то выдающееся.

Нас встретил растерянный Ёширо.

— Шеф, может я дурак и ничего не понимаю… — растерянно он обратился ко мне. — Стояли, нормально разговаривали. И тут четверо с кем-то переговорили и махнули остальным. Восемь человек сели в тачки… и выехали за ворота.

— Всё хорошо, Ёширо-кун, — засмеялся я. — Это были спецслужбы. Нас хотели арестовать, но передумали.

— Понятно, что ничего непонятно… — ответил Ёширо.

— Я расскажу потом, как будет свободное время, — ответил я.

— Как прошла встреча? — спросил мой телохранитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги