– О боже, у меня нет времени на это дерьмо. – Снаружи снова загудел ветер. О стену ударилось что-то тяжелое. Земля задрожала – Джон был уверен, что рядом рухнуло целое дерево. Буря сбрасывала оковы. – Я думаю,
– Ну, это уже что-то! Почему ты считаешь, что у меня ее нет?
– Потому что ты гребаный ублюдок, который убивает маленьких девочек.
– А дерево, которое только что упало, – у него душа была?
– Ты тянешь время. Я не стану играть в твои игры.
Нимф ничего не сказал – он просто смотрел на Джона и ждал, пока тот ответит. И это молчание, конечно, сказало все за него: «
– Нет, насколько я знаю, у деревьев души не бывает – и мне на это насрать, – сказал Джон сквозь зубы.
– Ты, разумеется, прав. Деревья – просто плоды химических реакций. Солнце, вода, воздух. Деревья не могут отказаться от солнечного света по моральным соображениям или поделиться водой с более достойным деревом. Они просто механизмы, поглощающие пищу при любой возможности.
Шум ветра перешел в нестихающий вой, он яростно бился и завывал за стенами церкви. Послышался шум, словно что-то сорвалось с крыши.
– Я понял, – сказал Джон. Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать вихрь. – Деревья тупые.
– А у личинки есть душа?
– Ты так себе этот разговор в голове представлял? Придумал заумные словечки, чтобы походить на злого гения? Потому что, если бы мне в компьютерной игре такая сцена попалась, я бы ее на хрен пропустил.
– Разумеется, в личинке не больше души, чем в дереве: положи ее на кусок гниющей плоти, и она начнет есть. Идея того, чтобы
– Дэйв будет здесь с минуты на минуту. На твоем месте я бы начал каяться еще до того, как он войдет в эту дверь. Видишь ли, думаю, его не заботят ответы. Думаю, он просто хочет посмотреть, как ты истекаешь кровью. Я думаю, он от такого тащится.
Нимфа это ничуть не смутило.
– Ты знал, что можно легко проверить, есть ли у детей душа? В шестидесятых провели эксперимент: оставляешь перед ними на столе печенье «Орео», говоришь не есть его, а затем выходишь из комнаты. Кто-то сдержится до твоего прихода, а кто-то протянет руку и съест печенье через минуту – или несколько секунд. Если десятилетия спустя найти детей из второй группы, обнаружится, что все они наркоманы, преступники или банкроты. Потому что они личинки, понимаешь? Скажи мне, Джон, ты бы прошел это испытание?
Джон его почти не слышал: буря превратилась в огромное животное и отчаянно грызла деревянный панцирь церкви, чтобы добраться до мягкого мяса внутри. Джон незаметно подвинулся к Нимфу. Шанса на второй выстрел не будет – учитывая, что в пушке всего один заряд.
– Мы оба знаем ответ, не так ли? Ты проходишь этот тест каждый божий день. Но я и так отнял у тебя достаточно времени. Почему бы нам не посидеть где-нибудь и не обсудить все как разумным людям? Мы же разумные люди, не так ли?
Нимф отошел от амвона. Он был полностью голый, если не считать детских трусиков, которые совершенно не скрывали огромный стояк.
Ветер завыл с тем самым звуком, который слышишь, когда по лицу несется товарный поезд.
Джон бросился на Нимфа.
С адским грохотом крышу церкви сорвало.
Я проехал несколько кварталов, борясь с самим собой, но в конце концов принял решение развернуться и заскочить домой за Эми. Ветер все усиливался, и буря уже внушала некоторые опасения. Все другие машины стояли на обочинах: ссыкунишки-водители не желали ехать по дороге, пока ни черта не видно. Когда я добрался до дома и вскарабкался на крышу нашего Дилдолэнда, то заметил, что неоновая вывеска погасла: наверное, отключилось электричество. Я вошел тихо, подозревая, что Эми спит, но очень быстро понял, что ее нет дома.
Волноваться было не о чем. Водить она не умела, но были и другие варианты развития событий. Может быть, она задержалась на работе, чтобы не попасть под дождь, а может, парень, который ее подвозил, остановился по дороге доделать свои дела. Может, она забежала за фастфудом в круглосуточный магазин на другой стороне улицы…
Я заметил посуду в раковине. Использованную, но уже вымытую. Миска, венчик,