Читаем Что забыла Алиса полностью

Она потянулась к Элизабет, чтобы взять ее за руку и сказать, что она, наверное, умирает, но не могла даже пошевелиться. Элизабет притормозила и посмотрела по сторонам перед поворотом на Кинг-стрит. У Алисы прямо на соседнем сиденье разыгрывался сердечный приступ, но Элизабет этого совсем не замечала.

Они завернули за угол, и сердце Алисы стало биться тише. Она смогла вздохнуть и шумно, с облегчением выдохнула, снова наполнив легкие воздухом.

— Ты как? — Элизабет быстро взглянула на нее.

— На какой-то момент мне стало не по себе, — громко ответила Алиса.

— Голова закружилась? Если хочешь, поедем сейчас же обратно в больницу. Без проблем.

— Нет, все уже прошло. Это так… случайно…

Страх прошел, но она была слаба и тряслась, как будто только что сошла с американских горок. Что значили эти перепады чувств? Сначала было то невообразимое горе. Теперь — истинный ужас.

На своей улице она заметила вывеску «ПРОДАЕТСЯ» на доме напротив.

— Разве Притчетты продают дом? — поинтересовалась она.

Элизабет взглянула на вывеску, и странное загадочное выражение обозначилось на ее лице.

— Мм… По-моему, они продали его несколько лет назад, и теперь продает его та семья, что купила тогда. Так что… — Не договорив, она свернула на подъездную дорожку к дому Алисы и Ника, поставила машину на ручной тормоз и закончила: — Все, приехали!

Алиса смотрела из окна на свой дом и прижимала руку ко рту. Она широко распахнула дверцу машины и выпрыгнула; под ногами тут же зашуршал белый гравий. Белый гравий!

— Ах! — воскликнула она радостно. — Посмотри только, что мы здесь сделали!


Первый раз они увидели дом хмурым июльским днем.

— Ой… — вырвалось одновременно у обоих, когда они остановились перед ним, но через несколько мгновений, так же одновременно, раздалось «Мм?», означавшее «Может, посмотрим, что внутри?».

Перед ними была двухэтажная развалина в стиле федерации, с проваленной крышей, одеяла вместо штор на окнах, заросшая, неухоженная лужайка. Дом выглядел печально и запущенно, однако, чуть прищурившись, еще можно было разглядеть его былую стать.

На вывеске «Продается» был логотип компании «Потенциал плюс», чтобы каждый сразу понял, в чем тут дело.

— Работы тут хватит, — сказал Ник.

— Более чем, — согласилась Алиса, и они понимающе переглянулись.

Они вышли из машины и, трясясь от холода, стали ждать агента по недвижимости. Дверь дома заскрипела, и согнутая старуха, в мужском джемпере, клетчатой юбке, гольфах и кедах, пошаркала по дорожке к почтовому ящику.

— О боже мой! — почти простонала Алиса.

Они уже достаточно хлебнули, когда прямо при них пара средних лет кинулась в машину и уехала, чтобы только не видеть, как чужие люди расхаживают по дому и отпускают ядовитые замечания насчет цвета ковров. У Алисы закололо в груди, когда она увидела, к каким ухищрениям пришлось прибегнуть хозяевам, пытаясь продать дом: свежие цветы, еще не просохшие после тщательной уборки лавочки на кухне, кофейник и чашки, поставленные на стол в столовой, чтобы придать дому уютный вид. Ник саркастически хмыкал, когда люди зажигали в ванных ароматические свечи, как будто для них это было самое обыкновенное дело, но Алису всегда трогала эта робкая надежда. Ей хотелось сказать: «Пожалуйста, не старайтесь так уж впечатлить меня». И вот теперь новое дело: древняя старуха, из которой, что называется, песок сыпался. Что она делала, поджидая их в этот холодный непогожий день? Неужели, стоя на больных коленях, терла тряпкой полы дома, который они, скорее всего, даже и не купят?

— Здравствуйте! — прокричал Ник.

Алиса, вся сжавшись позади него, только и успела прошептать: «Ш-ш-ш!» Он буквально вытащил ее у себя из-за спины, и так как ей вовсе не хотелось устраивать сеанс борьбы прямо на улице, то не оставалось ничего другого, как вместе с ним пойти навстречу старушке.

— Агент по недвижимости сейчас приедет, мы его ждем, — пояснил Ник.

— У вас назначено на три часа, — сурово ответила старуха.

— Не может быть! — воскликнула Алиса.

В цифре три было что-то знакомое, и потом, они с Ником всегда путали время. «Вы и детей разве что с Божьей помощью заведете», — сказала им однажды мать Ника.

— Извините, пожалуйста, — сказал Ник. — Мы тогда поедем прокатимся. Красиво тут у вас.

— Хотите, заходите хоть сейчас, — произнесла старуха. — Я вам еще и лучше все покажу, чем этот пустомеля. — Не дождавшись ответа, она повернулась и зашаркала обратно к дому.

— Она посадит нас в клетки, откормит, а потом съест, — прошептал Ник на ухо Алисе.

— Сыпь крошки, чтобы потом обратно выйти, — шепнула она в ответ.

Трясясь от неудержимого смеха, они послушно двинулись вслед за хозяйкой.

Наверху лестницы веранду охраняли два величавых льва, вырезанные из песчаника. Казалось, они внимательно наблюдают, как Алиса с Ником подходят к дому.

— Р-р-р! — прошептал Ник, рукой показал открытую пасть, а Алиса снова прошипела свое «ш-ш-ш!».

Перейти на страницу:

Похожие книги