Читаем Что ж, это конец! полностью

– Больше она нигде не работала? Квартира дорогая, для простого тренера, – спросил детектив, пристально глядя на девушку.

– Вроде бы, нет по крайней мере, я не в курсе, – ответила девушка и сама задумалась над этим резонным вопросом.

– На балконе еще одно тело, – обратился молодой полицейский к детективу Альбертсону, перебив допрос.

– Что? Тело? Какое тело? – спросила полицейского Элси, вскакивая со стула, находясь в панике и недоумении. К девушке подошла встревоженная Поппи, которая так же услышала о втором трупе. Девушки переглянулись взглядами, полными недоумения и страха.

Детектив пошел в сторону балкона элитных апартаментов, Элси и Поппи пошли следом. На балкон девушек не пустили, но через стеклянную панорамную дверь было видно тело, о котором шла речь. На балконе лежало тело мужчины средних лет. Он был одет в тренировочный костюм, на ногах были кроссовки. Издалека Элси не могла рассмотреть, что стало причиной его смерти.

– Судя по его одежде и одежде девушки, жертвы были на разных вечеринках, – цинично заметил детектив, и посмотрел вниз с балкона пятьдесят первого этажа. День был пасмурный, и ветер громко свистел, огибая здание.

– Убийца упустил хорошую возможность. Если ты хочешь убить двух человек в квартире высотного дома, почему не сбросить их вниз и не выставить все как несчастный случай? – сказал детектив, стоя на балконе и показывая рукой вниз.

– Учитывая крепкое телосложение мужчины на балконе, это было бы не легко, – высказал догадку полицейский.

– Да уж, – задумчиво сказал возрастной детектив.

– Интересно, почему их убили разными способами? Его застрелили, а ее зарезали, – спросил полицейский, нашедший тело мужчины.

– Я что, спала, мылась в душе, пила кофе, и все это время в доме находилось два трупа? – нервно спросила Элси детектива, зашедшего в квартиру с балкона.

– Вы не знаете этого парня? – спросил девушку детектив, показывая на балкон.

– Вы же меня туда не пустили! Но мне кажется, это Кайл. Он после вечерней пробежки в парке заходил к нам иногда. Он тоже тренер, работает с Клэр. Работал, – с грустью поправилась девушка.

– Вам есть у кого пожить пару дней? У криминалистов тут много работы, – сказал детектив, подойдя к большому черному роялю, стоящему неподалеку от дивана с мертвой хозяйкой.

– Да, я что-нибудь придумаю. Схожу к соседу, хороший парень. Иногда общаемся. Может, разрешит у него перекантоваться. Думаете, вы раскроете эти убийства? – спросила Элси, с надеждой глядя на детектива Альбертсона.

– Конечно. Вся музыка крутится вокруг пресловутых семи нот. Так и все убийства крутятся вокруг одних и тех же мотивов испокон веков, – задумчиво сказал детектив и нажал пару клавиш рояля. Раздался короткий звук, словно, это все было нереально, и сейчас два мертвых человека встанут и скажут, что это розыгрыш. В глубине души на это надеялась Элси.

– А чего так мрачно? – спросил детектив, глядя на темные тона интерьера.

– Клэр нравилось. Она любила черные тона и теплый приглушенный свет, который мягко рассеивался по поверхностям интерьера, – сказала Элси, будто находилась в трансе, или же цитировала слова покойной подруги детства.

2

Элси собрала небольшую сумку и вышла из квартиры, направившись в сторону лифта. Нажав на пятьдесят второй этаж, девушка посмотрела на себя в большое зеркало лифта. В отражении она увидела больше разочарованное лицо, чем грустное и полное состраданий. Проехав один этаж, она вышла из лифта и направилась к двери апартаментов, находящихся прямо над квартирой Клэр.

– Я поживу у тебя пару дней? – спросила Элси открывшего дверь молодого парня в тренировочном костюме.

Лет ему было не больше двадцати трех. Парень был специфической внешности, которую большинство сочтет некрасивой и непривлекательной. Он был худощавого телосложения, с тонкими губами и впалыми глазами.

– Клэр тебя выгнала? – удивленно спросил парень, не приглашая девушку войти.

– Нет, Престон! Ее убили, – эмоционально сказала Элси, пристально глядя на парня.

Парень впустил девушку в квартиру и молча, находясь будто в ступоре, смотрел на Элси. Планировка была точь-в-точь как у Клэр. Только не было дизайнерской люстры, и цветовая гамма была более жизнерадостная. Тона были преимущественно пастельные, но не без сюрпризов. Бежевый, карамельный оттенки коричневого и ярко-оранжевый диван, за которым была огромная карта мира. На другой стене было несколько стеллажей. На одном была японская тематика с вазочками, расписанными цветами сакуры, несколько нэцкэ, кандзаси и бонсай. На другом стеллаже располагались предметы морской тематики. Различные ракушки, разного цвета песок в прозрачных колбах, небольшой декоративный спасательный круг в бело – голубых тонах и макет парусной яхты.

Элси с любопытством рассматривала все эти предметы.

– Крутая квартира! Всегда удивлялась, как такие хоромы достаются таким молодым как ты и Клэр, – с завистью сказала Элси.

– Клэр, много работала, ну, а мне богатая мать купила, чтобы я жил самостоятельно, – неловко ответил парень.

– Ты все это сам собирал? – спросил Элси, показывая на стеллажи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы