Читаем Что ждет нас на небесах? полностью

Для меня разные цифры высоты врат только подтверждают истинность свидетельств: это не одна и та же история. Мой друг-адвокат, учившийся в Гарварде, сказал, что мелкие несоответствия между свидетельствами придают им больше веса в суде. Это значит, что люди говорят правду с немного разных точек зрения.

На Небесах вы ощутите новые краски, запахи и звуки, почувствуете музыку, свет и любовь.

Из рассказов и Библии начинает вырисовываться картина: огромная стена с основанием из двенадцати драгоценных камней, длина стены – две тысячи двести пятьдесят километров, высота – около шестидесяти метров и толщина – шестьдесят пять метров. Двенадцать полупрозрачных ворот из перламутрового материала, через которые можно попасть в Город Бога.

Но зачем на Небесах стена? И каким образом высота города составляет две тысячи двести пятьдесят километров, если высота стены – шестьдесят метров? Я долго думал над этими вопросами и могу только предполагать, как на них ответить. В Откровении сказано: «Ворота его никогда не будут закрываться», значит, стены должны быть для украшения, а не для защиты. А высота две тысячи двести пятьдесят километров, возможно, означает, что продолжение стен сделано из прозрачного золота. Врата нужны для того, чтобы приветствовать, а не препятствовать.

Дон Пайпер так объясняет жемчужные врата.


Когда мы приблизились к воротам, музыка стала громче. …Прямо над головами моих встречающих высились прекрасные врата, врезанные в стену, которая простиралась по обе стороны, пока хватало глаз. Меня поразило, что собственно вход был очень маленьким по сравнению с размером врат. [Может быть, это объясняет разные размеры в описаниях: одни описывали сами врата, другие вход?] Я вглядывался, но не видел, где заканчивалась стена, и когда посмотрел вверх, то и там не увидел ее края.

Одно меня удивило: когда на Земле я думал о Небесах, то ожидал, что увижу ворота, состоящие из множества жемчужин, потому что в Библии говорится о жемчужных вратах. Но врата не были сложены из отдельных жемчужин, они были перламутровые – или, может быть, слово «радужные» будет более точным. Это выглядело как перламутровая глазурь на торте. Врата сияли и мерцали. Я остановился, чтобы вглядеться в потрясающие оттенки и мерцающие тени. Свет очаровал меня.


Это восхитительный вход туда, где вас ждут величайшая радость и счастье. Представьте, с каким восторгом вы ощутите новые краски, запахи и звуки, почувствуете музыку, свет и любовь. Какая великая радость наполнит вашу душу, когда вы пройдете сквозь великие жемчужные врата, оставите стену позади и войдете в преисполненный славы Город Бога.

Глава 21

Град Божий (вход с животными разрешен)

Дон Пайпер стоял на пороге городских врат. Представьте, каково было бы оказаться на вершине ошеломляющего счастья.


Все вокруг меня было ярким – самых ярких цветов, которые когда-либо видели мои глаза, – и настолько мощным, что никто из смертных не мог бы смотреть на это сияние. Я находился в сердце света, продолжал приближаться к вратам и предполагал, что сейчас войду внутрь. Передо мной были все друзья и родственники, предлагая, призывая, приглашая меня войти.

А затем перспектива изменилась. Описать это можно, только сказав, что все, кто был передо мной, оказались рядом. Я чувствовал, что они хотят идти возле меня, когда я шагну в сияющие врата. …С приближением к вратам музыка нарастала и становилась все более энергичной. Словно бы я оказался в центре великолепного празднества, а до этого лишь издалека видел его отблески и слышал отголоски. Чем ближе мы подходили, тем более живым, насыщенным и ярким становилось все вокруг. Когда я оказался у врат, мое восприятие еще более обострилось, я был счастлив до безумия.

У самого края врат я – сам не зная почему – приостановился. Я предвкушал то, что должно произойти, я хотел попасть внутрь. Я знал, что там, дальше, все будет еще более великолепным, чем до того. В тот самый миг я почти понял, по чему томится сердце каждого человека. Я стоял на пороге рая и был готов войти в жемчужные врата.


Только представьте, как вы проходите через врата Града Божьего. Вас приветствует великолепный высокий ангел, и вы ощущаете тепло и любовь Небес. Ваше имя записано в книге Небес – вы долгожданный, почетный гость. Представьте, как жемчужное сияние вокруг вас рассеивается и вы в кругу любящих родных и друзей, в ожидании чуда, вступаете в длинный, величественный коридор, а звенящая вокруг музыка наполняет вас радостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь после жизни

Умереть, чтобы проснуться
Умереть, чтобы проснуться

До болезни у доктора Раджива Парти было все, о чем только можно мечтать: блестящая карьера преуспевающего врача-анастезиолога, огромный дом в престижном районе, пара роскошных авто, любящая жена и трое детей… А еще — наркотическая зависимость, депрессия, хронические боли, маниакальная страсть к игре на бирже и полное разочарование в старшем сыне.Тяжелая болезнь и сложнейшая операция, во время которой «что-то пошло не так», поставили доктора Парти на грань жизни и смерти. Автор вышел из тела, отправился в путешествие по загробному миру — и вернулся обратно совершенно другим человеком, с новыми целями и жизненными принципами. Оказалось, что многое из того, к чему он так стремился, чем гордился, совершенно бесполезно и не приносит ни радости, ни удовлетворения. Но что же тогда важно?..Об этом, а также о том, что пережил и чему свидетелем стал Раджив Парти во время своего странствия, — читайте в этой книге.

Пол Сперри , Раджив Парти

Самосовершенствование
Что ждет нас на небесах?
Что ждет нас на небесах?

Что ждет нас после смерти? Ответ ждет вас в этой книге, ставшей мировым бестселлером. В течение десятилетий ее автор, Джон Берк, изучал многочисленные истории людей, которые умерли, но чудесным образом вернулись к жизни. Проанализировав их свидетельства, он обнаружил в них много общего, а кроме того – нашел прямые совпадения с тем, что рассказывает нам о загробной жизни Библия. Все это позволило ему нарисовать подробную и достоверную картину жизни после смерти, и теперь автор предлагает вам отправиться в захватывающее путешествие на Небеса и узнать, так ли они прекрасны, как принято думать. Не беспокойтесь, скучно не будет: никакого дресс-кода, вход с собаками разрешен, а на вечеринках по-настоящему весело!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джон Берк

Христианство / Религия / Эзотерика
После. Что околосмертный опыт может рассказать нам о жизни, смерти и том, что будет после
После. Что околосмертный опыт может рассказать нам о жизни, смерти и том, что будет после

Случаи, когда люди, оказавшиеся при смерти, рассказывали о «свете в конце тоннеля» и необычных переживаниях, известны еще с древности. Сегодня подобный опыт описывает 10 % людей, переживших остановку сердца. Однако в медицинском сообществе принято игнорировать такие «околосмертные переживания», принимая их за самообман и «игры разума». Но после рассказов некоторых пациентов о вещах, от которых невозможно было отмахнуться, врач-психиатр Брюс Грейсон начал собственное исследование. Он подошел к проблеме с чисто научной точки зрения и вот теперь, в своей книге делится результатами сорока лет исследований и рассказывает, как они перевернули его мировоззрение. Что, если смерть – это граница между разными формами существования сознания, не конец, а способ перехода на новый уровень?Эта книга заставляет отбросить стереотипы, знакомит с историями людей, переживших смерть, и ведет нас к переосмыслению природы смерти и жизни и предположению о бессмертии сознания.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Брюс Грейсон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Иисус для неверующих. Основатель христианства без мифов, легенд и церковных доктрин
Иисус для неверующих. Основатель христианства без мифов, легенд и церковных доктрин

«Иисус для неверующих» – впервые издающаяся на русском языке одна из самых известных – бурно обсуждаемых, разобранных на цитаты книг Джона Шелби Спонга, епископа, которого одни называют опасным безбожником и самым лютым еретиком нашего времени, а другие – вдохновенным пророком живой веры и предтечей новых глобальных сдвигов в религиозном мировоззрении. Сегодня, когда церковные догмы и порядки для многих стали бессмысленными, а традиционные формы христианства, завязанные на всяких сверхъестественных чудесах и средневековых легендах, необратимо скатываются в прошлое, как никогда важно разобраться, а что на самом деле стоит за учением об Иисусе из Назарета, которое столетиями распространяла официальная церковь. Было ли что-то жизненно важное тогда и есть ли сегодня, может быть, даже божественное, во всем этом? Спонг радикально разбирает евангельские повествования, разрушая застывшие железобетонные стены, под которыми Иисуса и его учение погребли столетия церковной идеологии, и рассказывает о религиозных барьерах и тупиках, которые ограничивают разум, веру и человечность и отталкивают от церкви сегодня, противореча вести Иисуса.

Джон Шелби Спонг

Христианство
Против Маркиона в пяти книгах
Против Маркиона в пяти книгах

В своих произведениях первый латинский христианский автор Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (150/170-220/240) сражается с язычниками, еретиками и человеческим несовершенством. В предлагаемом читателям трактате он обрушивается на гностика Маркиона, увидевшего принципиальное различие между Ветхим и Новым Заветами и разработавшего учение о суровом Боге первого и добром Боге второго. Сочинение «Против Маркиона» — это и опровержение гностического дуализма, и теодицея Творца, и доказательство органической связи между Ветхим и Новым Заветами, и истолкование огромного количества библейских текстов. Пять книг этого трактата содержат в себе практически все основные положения христианства и служат своеобразным учебником по сектоведению и по Священному Писанию обоих Заветов. Тертуллиан защищает здесь, кроме прочего, истинность воплощения, страдания, смерти предсказанного ветхозаветными пророками Спасителя и отстаивает воскресение мертвых. Страстность Квинта Септимия, его убежденность в своей правоте и стремление любой ценой отвратить читателей от опасного заблуждения внушают уважение и заставляют задуматься, не ослабел ли в людях за последние 18 веков огонь живой веры, не овладели ли нами равнодушие и конформизм, гордо именуемые толерантностью.Для всех интересующихся церковно-исторической наукой, богословием и античной культурой.

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан , Квинт Септимий Флорент Тертуллиан

Православие / Христианство / Религия / Эзотерика