Читаем Чучело из глины (СИ) полностью

- Бальгир добрый день, снова вас решил потревожить.

Дверь открылась еще шире.

- А я тебя помню, ты тот самый детектив, который явился в наш город….

– Простите бывший детектив – поправил его Николас; надеясь, что его собеседник воспримет это всерьез.

- Да это не важно бывший ты, или настоящий, мне все равно. Зачем пожаловал нюхач. –обозвал гостя Бальгир.

(Когда-то давно, древний род из которого происходил Бальгир придумало забавное название для всяких сыщиков. Именно нюхачами называли тех детективов, которые совали нос в те дела, которые по сути их не касались.)

-Не уж то столкнулся с тем что не поддается логическому объяснению?

- Не совсем –поспешил разочаровать Николас. – Скажем так, у меня есть некое предчувствие, которое день, и ночь не дает мне покоя. Я лишь отчасти могу объяснить ваш рассказ, но остальное по-прежнему кажется мне бредом сумасшедшего.

-Для чего ты тут нюхач! –начал терять терпение от пустой болтовни хозяин дома.

-Скажем так моя интуиция подсказывает мне что что-то происходит – сделал попытку Николас.

-Вот как, нюхач наконец почувствовал что-то необычное – не стал скрывать своего скрытого гнева Бальгир. –Посмотри на себя, ты полностью в недоумении, и ты упорно продолжаешь отрицать происходящее. Если ты не веришь старому фермеру, то может найдутся те, кто сможет вбить в твою глупую голову всю истинную суть.

- На что вы намекаете?

-Глупый детективишка, неужели не ясно? – немного помедлил с ответом Бальгир. –В городе есть один человек км….. как бы выразится по лучше, многие называют его шарлатаном, но лично мое мнение о этом человеке совсем другое. Найди его, и будем надеяться, что ты наконец прозреешь, а теперь иди.

***

Альберто утроился у себя в кресле довольно уютно. Попивая горячий чай, он размышлял о главном.

«Является ли этот голос что говорил с ним по телефону настоящей угрозой»

Все находится под толстой вуалью, непробиваемой, сокрытой. Сколько не замедляй лавину, рано или поздно она все равно нахлынет.

-Сначала этот проклятый голос, и еще Бальгир со своими россказнями – Альберто сгорал от нетерпения расставить все на свои места.

Он словно был на перепутье двух дорог, метался то влево, то вправо.

Этот вечер принес Альберто спокойствие, и умиротворение, помог на секунду забыть о всех дурных мыслях, что терзали его день ото дня. Нужно отступить что бы продолжить сражаться и дальше.

Новый день не исцелит этот город, но он наполнит его неким подобием света. Как не в чем не бывало Альберто открыл дверь своего магазина, сменил табличку на открыто. Его больше не волновало нечего, ни голоса, ни бредни сумасшедших. Он просто хотел жить как нормальный человек, и меньше всего ему хотелось верить в сверхъестественные силы.

Время шло к утру, и уже в такую рань в магазине Альберто прозвенел колокольчик, что висел над дверью. В магазин вошел странный на вид человек, личность его была скрыта под темным длинным капюшоном, отдаленно напоминавший оккультный.

- Вот уж не ждал посетителей в такую рань, вам чем-нибудь помочь?

Человек подошел почти в плотную к кассе.

- Он тебя ожидает, явись на его зов коль хочешь узнать ответы на свои вопросы, в чистом поле он будет тебя ждать, когда солнце будет в зените, реши наконец, что ты за человек – с шипением словно змея промолвил человек в капюшоне, и поспешил удалиться.

-Кто ты! -крикнул в след уходящему человеку Альберто.

Ответа не последовало, лишь стук двери, и больше нечего.

«Только я начал оправляться от всех этих неприятных событий как они снова начинают терзать мою душу, проклятый город»

Встреча была запланирована в полдень, никаких опозданий не допускалось. Солнце было почти в зените, Альберто без каких-либо колебаний начал готовиться к тайной встрече. Место было выбрано вдалеке от глаз людских. В абсолютно чистом поле, пустота с тишиной была тут полноправной хозяйкой, и Альберто собирался нарушить чужие границы.

Глава 3 Ветер перемен


Город становился все мрачнее, земли некогда на которых росли и процветали сотни культур пришли в запустение. И неизвестно сколько продлиться эта напасть.

Альберто направлялся на встречу, и был близок к разгадке. Многие вопросы наконец обретут ясную картину. Чистое поле и больше нечего, ветер свистел в ушах, продирая своими осенними ветрами насквозь. Трава пожелтела, утратила свои природные зеленные свойства. Тот, кто позвал Альберто стоял на небольшом холме, ожидая его он стоял не шевелясь. Был он одет в черную мантию, с на спине которой были вышиты темные узоры неизвестного происхождения. Каким-то невообразимым чудом ветер не раздувал его одеяния, словно он находился в плотной непроницаемой сфере, которая защищала его от любых физических нападений.

Завидев своего таинственного спутника Альберто направился к нему. Некоторое время он стоял к хозяину магазина спиной. Не промолвив ни слова, он повернулся, лица его не было видно, лишь глубокая бездна смотрела на Альберто.

Перейти на страницу:

Похожие книги