Читаем Чудачка Кейт полностью

Тихий и спокойный городок Честершир потрясло событие, которое чуть было не закончилось кровавой драмой. Дарэн Кэйзи, выдававший себя за писателя Кипа Моуза и оказавшийся на самом деле его двойником, задумал коварное и невероятно жестокое убийство трех девушек…Да, жутковато читать свое имя в статье такого содержания… Это мы, пожалуй, пропустим… Двух девушек он несколько месяцев продержал в подвале собственного дома и постоянно пичкал их успокоительными и снотворными… Его ужасный план заключался в том, чтобы навсегда усыпить всех трех девушек, а потом положить их, одетых в платья «принцесс», на центральной площади, казалось бы, тихого городка. «Три спящие красавицы» — так назывался бы сенсационный роман писателя-убийцы, и, слава богу, он так и не сумел его закончить. Отважный полицейский Грегор Кармайкл и его помощники сумели предотвратить кровавое преступление, ворвавшись в дом маньяка и вырвав девушек из его лап… К счастью, все три девушки уже пришли в себя, но, наверное, никогда не забудут того кошмара, который случился с ними в маленьком тихом городке под названием…

— Да… — пробормотала Кейт, швырнув газету на стол и посмотрев на Грега, чтобы разделить с ним свое возмущение. — Этот подлец все-таки своего добился! О нем написали… И как — кровавый маньяк, маленький тихий городок, сенсационный роман…

— Что-то мне подсказывает, что этот роман еще и издадут, — усмехнулся Грег.

— Страшно подумать, что было бы, если бы не ты…

— Ты хочешь сказать, если бы твоя мать не приехала в Честершир? Я ведь только из-за нее бросился на твои поиски. Мне еще повезло, что я встретился с Альфредом Уигги, и он сказал мне, что встретил тебя неподалеку от дома Кипа Моуза… Иначе поиски могли бы затянуться… Нет, — поморщился Грег. — Даже вспоминать об этом жутко…

— Меня все-таки удивляет одна вещь… — задумчиво произнесла Кейт. — Почему в жизни так часто бывает, что одна случайность цепляется за другую? Я познакомилась с тобой, затем — с этим ужасным человеком… Я встретилась с Джоанной Карчер и узнала, что Эва — дочь Ральфа Суизи… Потом я позвонила Гарри, и Ральф Суизи узнал, что его дочь пропала, а моя мать узнала, что я в Честершире… А потом Гарри перепугал всех, рассказав об исчезновении девушек, и Ральф с моей матерью решили поехать в Честершир… Хорошо хоть Эва успела найти отца до того, как они уехали… Все эти события так тесно сплелись между собой, что я окончательно уверилась в правоте дяди Скотта. Случайностей нет, есть рука судьбы…

— Ты говоришь об этом так мрачно, — улыбнулся Грег. — А, между прочим, эта самая судьба и свела нас вместе…

Он подошел к Кейт и заглянул в ее огромные серые глаза, подернутые легкой дымкой воспоминаний.

— И все-таки ты чудачка, Кейт, — пробормотал он, обнимая ее и зарываясь лицом в ее волосы. — Любимая моя чудачка…

Эпилог

Кейт Майрик так и не стала журналисткой, но все-таки издала свою статью о Честершире и его жителях, ни единым словом не обмолвившись о Дарэне Кэйзи, выдававшем себя за писателя Кипа Моуза. Она вышла замуж за Грега Кармайкла, а чуть позже поступила в полицейскую академию, чем ее супруг оказался крайне недоволен.

Впрочем, несмотря на то, что характеры у обоих супругов сложно назвать мягкими, они счастливы в браке. Кейт так и не избавилась от привычки грызть ногти, а Грег по-прежнему радует ее вкуснейшими пирожками с яблоками.

Кейт помирилась со своей матерью Эммой, а ее отец поправил свои дела. Он и его бывшая жена частенько наведываются в Честершир к дочери, зятю и брату Джеральда — Скотту Майрику.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже