Испытывая парализующий страх, Андрей Андреевич сохранял неподвижность, не зная, что предпринять. Он бы охотно рванул и сбежал из этого странного места, но не знал куда. Ко всему прочему, он чувствовал все больший дискомфорт. Во-первых, ему стало жарко. Неудивительно: ведь на нем были толстый шерстяной свитер, куртка «аляска», утепленные штаны, и зимние ботинки — только меховая шапка подевалась куда-то… А, во-вторых, у него начало зверски чесаться под носом.
Однако инопланетные чудики, похоже, и не думали уходить. Закончив с едой, они принялись дальше молоть языками — даже как будто заспорили о чем-то.
Андрей Андреевич их слушал-слушал, терпел-терпел, а потом не выдержал и …чихнул.
Глава вторая. Знакомство с дезертирами
Чих прозвучал отчетливо и громко.
Дымов не успел рот закрыть, как странные типы вплотную подскочили к нему.
Поняв, что прикидываться статуей дальше не имеет смысла, Андрей Андреевич открыл глаза и осторожно пошевелил плечами.
— Чирки чапирки толмочай? — вкрадчивым голосом произнес круглолицый тип с усами Дали. Похоже, это был вопрос. Не зная, что ответить, Андрей Андреевич тупо молчал, уставившись на чудика в мушкетерской шляпе.
— Чирки чапирки толмочай? — повторил круглолицый уже более требовательным тоном.
Серокожий гигант, нависнув над Дымовым, сверлил его неласковым взглядом, настороженно следя за каждым движением.
Робко прокашлявшись, Андрей Андреевич, наконец, откликнулся.
— Братцы, вы кто?
— Ачк? — желтоглазый и громила с ушами белки в недоумении переглянулись.
— Вы откуда взялись? — немного осмелев, продолжил Андрей Андреевич. — Что вы со мной сделали?
— Тупи ачк.
Тип с кошачьими глазами почему-то грустно вздохнул и больше ни слова не говоря отправился по коридору обратно, куда-то в глубины здешних помещений.
Скоро он вернулся, неся в руках обруч с большим блестящим налобным зеркалом — как у доктора-отоларинголога.
— Мачай на бачай. — Желтоглазый жестами показал, что обруч надо надеть на голову. В других обстоятельствах Андрей Андреевич, может, и попытался бы артачиться, но сейчас, потеряв память, и испытывая совершеннейшую растерянность, без возражений выполнил приказ-просьбу. В конце концов, странные типы хотя и держали его в плену, но не покалечили и не убили…
Дымов с опаской надел тесноватый обруч.
Неизвестно, что должно было произойти, но, когда желтоглазый снова задал тот же вопрос, а Андрей Андреевич лишь пожал плечами, на лицах чудиков отобразилось явное разочарование.
— Чупа чпуст, — сказал серокожий гигант и неожиданно больно тюкнул Андрея Андреевича толстым ногтем по голове. — Барабонча…
— Ачу-у-уй… — с досадой протянул желтоглазый, и снова отправился куда-то по коридору. Теперь он притащил нечто похожее на сушилку для волос из женской парикмахерской — колпак серебристо-черного цвета.
— Мачай на бачай.
Андрей Андреевич, хотя и обиделся на насмешливо брошенную «барабончу», послушно сунул голову в «сушилку». И почти сразу попытался вытащить — из-за внезапно нахлынувшей дурноты. Однако серокожий не дал ему этого сделать, крепко держа за воротник. Дымов попытался вырваться, но это вызвало у гиганта только снисходительный смешок. Боль тяжелой волной расплескалась у Андрея Андреевича под черепом, язык онемел, и в глазах вдруг потемнело. В этой темноте, ставшей безразмерно вселенской, вдруг зазвучал странный многоголосый хор. То печально, то радостно, голоса словно звали Андрея Андреевича к каким-то великим свершениям и подвигам. Эти голоса казались одновременно знакомыми и в то же время совершенно чужими…
Находясь в полуобморочном состоянии, Андрей Андреевич захрипел и начал бессильно валиться на пол. Тут пытка неожиданно кончилась.
— Ну что, варвар, понял, как балакать по-нашему? — усмехнулся желтоглазый.
— Понял… — прохрипел Андрей Андреевич, все еще охваченный негодованием, но одновременно испытывая величайшее изумление — чужая речь, как по волшебству, стала почти родной. Он теперь сам мог свободно на этом «толмачайском» разговаривать!
— …Вы — кто, товарищи?
— Дезертиры, — ответил желтоглазый «мушкетер» с некоторой гордостью. — Удрали из имперской армии. Надоело, понимаешь, нести добро отсталым народам. Теперь вот скитаемся…
— Вы — пришельцы из будущего? Или, может, все это галлюцинация?
— Шутишь? Откуда у нас такие возможности, чтобы по времени скакать. И не галлюцинация. Мы — местные. Ну, как и ты — из местной галактики…
— Значит, инопланетяне… Вот б… — не найдя в чужом языке ярких и выразительных слов, каких полно было в русском, Андрей Андреевич вынужденно проглотил окончание фразы.
Скривившись, Андрей Андреевич осторожно дотронулся до затылка, где разлилась свинцовая тяжесть. Его больше не кидало в жар, а наоборот, знобило.
— У вас, случайно, нет таблетки от головной боли?
— Таблетку сейчас нельзя. Само должно пройти. — ответил желтоглазый. — Мы тебе в память по-быстрому сразу весь галактический разговорник записали. Проблема у тебя — второй памяти нет…
— У меня, похоже, и с первой не все в порядке. А что значит — вторая?