Сью не могла не сравнивать. Дюк, то есть прежний Дюк, относился к ней, к ее телу с трепетом и восхищением, сквозившими не только в его взгляде, но и в ласках, которыми он осыпал ее.
Поначалу он нежно и долго гладил Сью и шептал, что ее кожа такая же гладкая и теплая, как лепесток тюльпана, согретый утренним солнцем. Потом он ласково прикасался губами к ее лицу и, целуя ее полузакрытые глаза, шептал, что они напоминают ему две блестящие росинки в зеленой листве, подсвеченные лучами заходящего солнца.
Сью тихо смеялась — эти сравнения казались ей нелепыми, но в то же время ужасно трогательными, — а губы Дюка опускались все ниже и ниже.
Сью замирала. Ей нравилось слушать, как ровное дыхание Дюка становится прерывистым. Ей нравился голос, которым он повторял ее имя. Казалось, Дюк шепчет его в забытьи. Ей нравился тот благоговейный трепет, с каким прикасались к ней губы и руки Дюка. Сью чувствовала себя желанной и любимой. Любимой и единственной для мужчины, который ее боготворит.
На какое-то мгновение Сью показалось, что она провалилась в сладкое забытье. Но жадные поцелуи, навалившегося на нее, Дюка вернули ее к реальности. Этот Дюк был другим человеком, чужим мужчиной, с которым Сью не могла заняться любовью.
Она попыталась оттолкнуть от себя этого неугомонного мачо, но тот и не думал прислушиваться к ней. Поймав ее руку, он припечатал ее к постели.
Внутри Сью закипел гнев. Она не хочет его, неужели он не чувствует этого?! Дюк бы почувствовал. Обязательно почувствовал. Ведь он слышал голос не только собственного тела!
— Я тебя не хочу, — холодно бросила Сью.
— Что? — наконец-то оторвался от нее Дюк.
— То, что слышал. Неужели ты сам не чувствуешь?
Дюк приподнялся и, облокотившись на локоть, посмотрел жене в глаза. На его лице появилось выражение искреннего удивления и недоверия. Он никак не мог поверить в то, что его можно не хотеть.
Ну конечно, он же теперь настоящий мачо. Кто устоит перед таким?
— Сью, ты серьезно?
— Нет, это мой постельный юмор, — раздраженно хмыкнула Сью.
— И давно это у тебя? — сочувственно покосился на нее Дюк.
— Что — это? — Сью приподнялась и, заложив за спину подушку, села на кровати.
— Твое «не хочу»? — полюбопытствовал Дюк.
— Вообще-то раньше я часто уставала и физически не могла ответить на твои ласки. А теперь я действительно не хочу, — ответила Сью.
В глазах Дюка она прочитала едва ли не обвинительный приговор.
— Сладенькая, но в таком случае тебе нужно сходить к врачу.
— К какому еще врачу? — оторопело посмотрела на мужа Сью.
— Ну не знаю, кто помогает в таких случаях, — пожал плечами Дюк. — Наверное, к тому же психоаналитику.
— Мне?! — все еще не веря собственным ушам, переспросила Сью. — Но почему мне?!
— Я-то хочу тебя, — улыбнулся Дюк. — Значит, у меня все в порядке. Видно, из-за твоей чрезмерной впечатлительности ты стала фригидной.
— Я?! Фригидной?! — Миндалевидные глаза Сью округлились. Такого обвинения она не ожидала услышать. — Ты что, спятил, Дюк?! Если мне неприятны твои ласки, это вовсе не значит, что я фригидна.
— Тише, ты перебудишь весь дом, — раздраженно шикнул на нее Дюк. — Детям совсем не обязательно знать, что у их матери проблемы в интимной жизни.
— Черт возьми, Дюк, у меня нет никаких проблем! Просто мне не хочется заниматься сексом с человеком, который думает только о себе.
— Любопытно, как же мы, миссис Миндселла, сделали с тобой двоих детей? — саркастически усмехнулся Дюк.
Сью брезгливо поморщилась и подумала, что выражения ее муженька чем дальше, тем больше вызывают у нее отвращение.
— Не с тобой, — покачала она головой. — Все это время я жила с совершенно другим человеком.
— Хочешь сказать, что я сильно изменился? — недоверчиво покосился на нее Дюк. — А по-моему, ты просто мстишь мне за нашу вечернюю ссору. Или, может, ты ревнуешь меня? — самодовольно улыбнулся он. — Но это же глупо, сладенькая. Я же сказал тебе, что мисс Куинси всего лишь моя коллега.
— Успокойся, я тебя не ревную, — солгала Сью, вспомнив, что появление мисс Куинси заставило ее порядком понервничать. — Но ты можешь утешать себя этим, если тебе станет легче. — Она опустила подушку и, отвернувшись от мужа, выключила бра, висевшее над изголовьем кровати.
— Знаешь, Сью, — раздался из темноты надменный и холодный голос Дюка, — мне незачем себя утешать. Поверь, мне даже не придется прилагать усилий, чтобы найти того, кто меня утешит.
Да пошел ты к черту! — подумала Сью, но на ее глаза навернулись слезы обиды и разочарования.
— Майк, ну зачем ты так надрываешься? — не выдержал наконец Фредди. — Вопишь, как будто на тебя учебник по всемирной истории свалился! Ты уверен, что Ромео был таким психом, что постоянно орал?