Читаем Чудеса полностью

Вундер пригнулся и вскинул руки. Фэйт позади него издала высокий резкий смешок. Что-то дотронулось до его головы: что-то мягкое и лёгкое, как пёрышко.

Когда он выпрямился, то увидел, как птица летит через деревья и лозы над тропинкой, ведущей к Портал-Хаусу. Чёрный силуэт исчез за самой высокой башней дома. И на какой-то миг – на долю секунды – ему показалось, что спирали задвигались, а затем застыли.

В доме кто-то был, однако не в башне, а на крыльце.

В кресле-качалке, сделанной из того же чёрного дерева с волокнами-спиралями, сидела старушка. Она была одета в белое, во что-то вроде балахона с шалью и поясом, и у неё были длинные чёрные волосы, которые безумно вздымались вокруг её головы. На коленях у неё лежала развёрнутая газета. И её страницы трепетали, как крылья.

Когда Вундер, раскрыв рот, посмотрел на неё, старушка оторвала взгляд от газеты. Она медленно поворачивала голову, пока не нашла его глазами. Она улыбнулась. Затем подняла руку. И помахала.

Вундер резко отвёл глаза. Он отвернулся к папе и служителю. Но ни один из них не смотрел в сторону Портал-Хауса. Далеко впереди шли миссис Ли и её старшая дочь, прислонившись головами друг к другу. Они тоже не смотрели на Портал-Хаус.

Но позади Вундера посреди тропинки остановилась Фэйт. Она натянула на голову капюшон своего плаща и выглядывала из-под него. Мимо вечнозелёного дуба, вдоль земляной тропы, сквозь ветви, лозы и бромелии смотрела она на Портал-Хаус.

Старушка по-прежнему была там. Её рука всё ещё была поднята. Волосы теперь упали ей на лицо, закрыв глаза. Но Вундер знал, что она смотрит на него.

<p>Глава 5</p>

Тем вечером папа Вундера разогрел одну из множества запеканок, которые присылали им домой в течение прошедших двух недель: эта была от кого-то по имени Мария Лазарь. Вундер поставил на кухонный стол два прибора: для себя и для папы. Мама всё ещё сидела у себя в комнате.

Вундер не любил горох. Не любил он и цветную капусту. Горох, капуста и кусочки непонятного мяса, похоже, были единственными ингредиентами этой запеканки.

Есть ему не хотелось. Его переполняло слишком много чувств, отвлекало слишком много мыслей.

– Ты слышал, что сказал служитель утешения? – спросил он папу, несколько минут поболтав зелёную массу в тарелке.

Папа Вундера понюхал запеканку.

– Слышал. Думаю, все в Бранч-Хилле слышали.

– Но ты слышал ту часть… часть про чудо? Я никогда раньше не слышал этого стиха.

Папа Вундера откусил кусочек запеканки на пробу, а затем отложил вилку.

– Этот служитель много чего сказал – много чего прокричал, на самом-то деле, – но не знаю, от души ли он произнёс всё, что сказал… – Папа снова взял вилку. – Отец Роблес, должно быть, забыл, что сегодня похороны. Я знаю, что он хотел присутствовать. Мне бы хотелось, чтобы он там был. Как и наши друзья и родные.

Вундер не хотел говорить папе, что чувствовал себя иначе и что теперь он понимал, почему мама не хотела устраивать похороны. Поэтому он снова позволил тишине опуститься на комнату, после чего произнёс:

– Помнишь, я думал, что видел кого-то в Портал-Хаусе, когда был маленьким? Было странно увидеть там кого-то сегодня, не так ли?

Папа Вундера снова опустил вилку.

– Там кто-то был?

– Старушка, – сказал Вундер. – На крыльце.

– Я её не видел, – сказал папа Вундера. – Но нужно было снести этот дом уже сто лет назад.

Он встал, взял свою бумажную тарелку и тарелку Вундера и выбросил их в мусор.

– Может, попробуем другую запеканку?

После ужина папа Вундера пошёл в гостиную и развернул свои бумаги. Вундер сидел с ним, снова безуспешно пытаясь заняться домашней работой, как вдруг зазвонил телефон.

У папы Вундера была большая семья, рассеянная по всей стране. Когда родилась сестра Вундера, папины родные стали звонить им каждый день. Родители и сестра мамы, тётя Анита, жили на другом конце штата, и они звонили каждый день с тех пор, как мама попросила их уехать. Вундер был уверен, что все они хотят узнать о похоронах.

Он не хотел снимать трубку и рассказывать им об этом. Вундер пошёл в свою комнату, но мысли о похоронах его не оставляли. Он всё ещё представлял старушку на крыльце и вспоминал тень в окне. Он всё ещё чувствовал прикосновение перьев птицы и слышал громогласные слова служителя.

Сейчас я расскажу вам о чуде.

Прошлой ночью Вундер был так зол… достаточно зол, чтобы перестать верить в чудеса, достаточно зол, чтобы убрать Чудеса подальше. Но сегодня столько всего произошло, что он был не только зол, но и очень-очень растерян… Вундер открыл дверь в свою спальню и увидел там кроватку.

И снова почувствовал злость.

На этот раз он злился на себя. Потому что сегодня был день похорон его сестры, а он уже снова думал о чудесах. Он подошёл к шкафу и немного размотал ковёр, чтобы достать чёрно-белый кожаный дневник. А затем запихнул дневник в свой рюкзак, который лежал у его недавно вычищенного стола.

Завтра он избавится от Чудес. Раз и навсегда.

Той ночью Вундер уснул, глядя на тени от перекладин кроватки на полу.

И ему приснился сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги