Читаем Чудесная реликвия полностью

Лукас Монтгомери хвалился, что его устройство может переносить во времени больше одного человека за раз. Если бы Джейк достал УПВ Монтгомери и с его помощью похитил капитана, то он тогда бы доказал сопротивлению, что предан борьбе за Дело. Немаловажным плюсом явилось бы и то, что у них появится важный заложник. Джейк сжал голову руками. Забрать кулон у Монтгомери будет очень трудно и, конечно же, чрезвычайно опасно. Для начала следует разработать надежный план, где постараться предусмотреть все мелочи.

– Джейк? – Торри подошла к Джейку, и дотронулась до спины.

Лейтенант Камерон повернулся, заставив себя ничем не выдать внутреннее волнение от только что пришедшей идеи и непрекращающейся боли в груди.

– Нам нужно поговорить, – спокойно сказал он.


Торри, Джейк и доктор Гамильтон сидели в маленькой гостиной. Ханна заварила прекрасный чай и испекла очень вкусное вафельное печенье.

– Попытка захвата Монтгомери очень опасна, – безапелляционно сказала Торри, попивая чай. – Я думала, что ты собираешься убить его.

Джейк Камерон невесело рассмеялся:

– О, какой кровожадной вы стали, миссис Камерон! Мне кажется, вы сами говорили, будто я не убийца.

Торри опустила глаза, зардевшись от стыда.

– Я не кровожадная. Я просто… – Она посмотрела ему в глаза. – Я просто не хочу, чтобы тебя вновь ранили.

Морщины вокруг рта Джейка немного смягчились.

– Об опасности говорить сейчас вообще бессмысленно, котенок. Независимо от того, какой план мы выберем, риска не избежать. – Джейк взял чашку с чаем, посмотрел в нее и поставил обратно на блюдце.

– Ты не все нам рассказал, – упрекнула его Торри, которая уже научилась распознавать быстро меняющиеся настроения мужа. Значит, это правда, когда говорят, что двое влюбленных становятся одним целым. После близости с Джейком Торри почувствовала к нему такую нежность, что порой ей казалось, будто она может читать его мысли. Сейчас он пытался решить какую-то серьезную проблему, – проблему, которая, очевидно, касалась ее. – В чем дело, Джейк?

Камерон встал и принялся взволнованно ходить по комнате, сунув руки в карманы. Его лицо будто окаменело. Доктор Гамильтон внимательно посмотрел на него и бросил на Торри предупреждающий взгляд. Девушка обеспокоенно встала из-за стола и подошла к Джейку.

– Что случилось? – мягко спросила Торри и взяла за руку. Джейк как-то странно посмотрел на нее. Она увидела в его глазах боль, и ее сердце заныло от дурного предчувствия. – Тебе больно… сядь. Я…

– Торри… – остановил он ее. Спокойный голос оказался эффективнее крика.

И тут Торри догадалась, что ее ждет. Джейк невесело улыбнулся, заметив вызывающий блеск в ее глазах.

– Мы меняем план, – сообщил он. – Ты не пойдешь на бал и не будешь рисковать жизнью, пытаясь заманить в ловушку этого подонка Монтгомери. – Он отвернулся. – Я доставлю тебя домой, Торри.

– Черта с два!

Джейк резко повернулся к ней. Его глаза превратились в острые льдинки. Девушка поняла, что сейчас ей предстоит сразиться в битве, какой еще никогда не было.

– Я не оставлю тебя. Мы уже обсудили это, и я ясно изложила свою позицию.

– Я передумал. У тебя больше нет выбора, – покачал головой Джейк Камерон. Он сел за стол и взял чашку, потом обратился к доктору. – У вас нет ничего покрепче, док?

Рандольф Гамильтон потер подбородок и бросил взгляд на Торри, потом на Джейка.

– Думаю, – кивнул он, вставая, – немного виски пойдет тебе только на пользу. Хоть как-то облегчит боль.

Джейк бросил на него обиженный взгляд.

– Я чувствую себя прекрасно, – решительно заявил он.

– Конечно прекрасно. – Гамильтон покачал головой. – Я знаю, что тебе больно. Грудные раны очень болезненны, и ты уже успел испытать свою выносливость и мастерство доктора, который зашивал тебе рану. – Он потрепал Джейка по плечу и кивнул в сторону Торри. – Советую вам не ссориться. Будет разумнее поберечь силы для настоящей стычки, которая вас ждет впереди.

– Я знаю, что делаю, – проворчал Джейк.

Доктор пожал плечами:

– Поступай как знаешь, но только помни, что женщины хитрее мужчин. С самого начала появления человека они водят нас за нос. Знаете, я всегда думал, что, будь у Конфедерации несколько генералов женщин, мы бы уже давно разгромили янки. – Он подмигнул Торри и отправился за виски.

Торри скрестила руки на груди:

– Я останусь здесь.

– Нет, не останешься.

– А я говорю – останусь.

– У тебя нет выбора.

Не в силах сдержать ярость, Торри уперлась руками в стол, который разделял их.

– У меня есть выбор, лейтенант Камерон… или вы опять решили вернуться к играм, принятым среди пещерных людей, и собираетесь гоняться за мной по комнате? Только на этот раз я позову доктора Гамильтона, и он защитит меня.

Джейк отодвинул стул, встал и обошел стол. Он взял Торри за локоть и прижал к себе. Торри затаила дыхание, глядя в его глаза. Пламя, пылающее в них, обожгло ее до глубины души. Он крепко сжал ее руки, потом взял лицо девушки в ладони.

– Я люблю тебя, – прошептал Джейк Камерон, глядя ей в глаза. – Никогда не думал, что изведаю это чувство. Думаешь, я стал бы рисковать твоей жизнью ради чего-нибудь… пусть даже спасения моего мира?

Перейти на страницу:

Похожие книги