Читаем Чудесное мгновение полностью

…Уже с утра по улицам Шхальмивоко поехал Еруль с небывалым известием. Сегодня Еруль не приглашал на сход, или, как теперь это стало называться, на собрание. Слова его звучали так странно, что люди не верили своим ушам и с полным основанием переспрашивали друг у друга: «Что прокричал Еруль? Не ослышался ли я?»

Нет, люди не ошибались.

— Слушайте, слушайте! Будет школа. Посылайте детей в школу…

Передохнув, Еруль опять кричал:

— Слушайте, слушайте, счастливцы! Можно и девочек. Учитель Астемир и новый председатель Давлет будут давать по фунту кукурузы всем детям, которые придут в школу.

У Астемира все было готово, оставалось только получить глобус, а было еще неясно, кто пойдет в школу и что отвечать, если ученики повторят тот вопрос, на который Астемир не мог ответить Думасаре: «Какой силой держится вода на земле, если земля шар, как изображает глобус?»

Когда народный милиционер Казгирей прискакал с просьбой от Эльдара — выехать за Сарымой, Астемир взял с собою в Нальчик не только жену, но и Баляцо. В тот день как раз должно было состояться очередное собрание ячейки, и Астемир надеялся, что Степан Ильич научит его отвечать на трудные вопросы.

Астемиру вручили глобус, чернильницы, карандаши, а Степан Ильич действительно старался снова объяснить Астемиру, в какой мере глобус соответствует земному шару и почему с круглого камня или с того же глобуса вода стекает, а с земного шара нет. От Степана Ильича Астемир получил в подарок еще и лампу. Во всем этом принимал участие и Баляцо.

Не первый раз требовал Баляцо ответов и разъяснений у большевиков на их собраниях в ячейке. К старику привыкли, и никто не возражал против того, что Астемир приводит с собой беспартийного человека. Скорее даже жалели, если иной раз в горячих спорах не участвовал Баляцо из Шхальмивоко.

Впрочем, не один только Баляцо спорил.

Собрание ячейки в тот день напоминало знаменитый случай из истории, когда астроном Коперник говорил о вращении земли перед богословами, сомневающимися в способности земли вращаться.

Степан Ильич как бы повторил великую речь Коперника.

Нельзя сказать, чтобы все поняли разъяснения Степана Ильича; Не все понял и Астемир. Очень уж трудно было представить себе, как это земля-шар вертится в пустоте вместе с небом и не проливается с нее вода океанов и морей.

И дед Баляцо все еще не считал спор законченным. Он продолжал его и после собрания ячейки, по дороге в больницу.

Но вот Сарыма уселась в коляску, с нею рядом села Думасара, Эльдар вскочил в седло, коляска тронулась.

И опять не совсем обычный вид представляла собой эта известная всему городку коляска. Опять на ее подножках — и слева и справа — стояли мужчины в хорошей одежде, и один из них держал в руках лампу, а другой цветистый шар на высокой ножке.

Как только коляска покатилась, Баляцо, с лампой в руках, не обращая внимания на стук и тряску, спросил Астемира, державшего глобус:

— Какими же словами ты будешь все это объяснять?

Астемир прокричал в ответ:

— Учеными словами.

— Как можно без языка (то есть без знания русского языка) говорить учеными словами? — недоумевал Баляцо, а Астемир отвечал ему:

— Я все буду объяснять по-кабардински.

— По-кабардински можно хорошо ругаться, а не говорить учеными словами. Еще и букв таких нет, чтобы читать и писать по-кабардински.

— Буду учить кабардинскому языку.

— Кабардинец и так свой язык знает. Зачем учить кабардинца кабардинскому языку? С этим языком никуда дальше станицы Прохладной не сунешься, хотя и будешь знать все слова своего отца и матери. Нет, Астемир, я тут не скажу «ага».

— Скоро и кабардинские слова станут буквами обозначать, — не сдавался Астемир. — Мне об этом говорил Степан Ильич.

— Разве можно кабардинские слова буквами обозначать? — сомневался Баляцо.

— Буду пока учить так, как учил Эльдара, — решил Астемир. Он имел в виду тот наглядный способ обучения, с помощью которого по вышитым Сарымой буквам Эльдар учился читать кабардинские слова. Степан Ильич говорил Астемиру, что ученые люди тоже считают такой способ правильным. Так он будет учить словам, а рассказывать про глобус, объяснять картинки из русских книжек и с больших листов-плакатов будет с помощью указки, — это очень нравилось Астемиру. Так делали русские учителя в ростовской гимназии. Одно продолжало смущать и тревожить Астемира: уже и Давлет согласился давать ученикам кукурузу, а учеников все не было. Даже Думасара упорствовала, не хотела пускать Лю в школу, где не будут учить детей по-арабски…

Между тем Баляцо не унимался.

— Нет, видит аллах, ты неверно рассуждаешь, Астемир. Не поверю я, хотя своими ушами слышал от Степана Ильича, что у русских не хватает букв для обозначения кабардинских слов… Как это у русских может не хватать букв, чтобы обозначать слова нашего небольшого народа? Нет, не поверю…

Думасара тоже считала смешным и бесполезным учить кабардинца кабардинскому языку. «Арабский язык, — говорила Думасара, — вот язык самого аллаха. И кабардинец, и кумык, и ингуш — все читают книги по-арабски».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза