Читаем Чудесное путешествие полностью

— Пожалуй, мы могли бы поиметь кое-что, — согласился Гутерман. Он вскинул голову и поправил повязку на глазу. — Кроме того, мне давно пора разобраться с парнем, который ее сопровождает. Сбегай за Питом и Мексхом и приведи их сюда, мы нанесем визит маленькой леди.

Она довольно симпатичная, подумал Макс. Напоминает его жену Майру. Он помрачнел. Майра оказалась нехорошей. Связалась с метисом прямо у него под носом. Сделала его посмешищем перед всем полком! Товарищей хихикали за его спиной в течение нескольких недель, пока он не застал ее в постели с мужчиной.

Он очень любил Майру и делал все, чтобы угодить ей. Однако женщине вечно чего-то не хватало. Лучшее, что принес этот брак, была Сара, красивая г маленькая девочка, очень э похожая на мать. У нее были яркие зеленые глаза и длинные коричневые волосы. Но э эта потаскуха Майра недоглядела за ребенком. Они искали Сару несколько часов и нашли лежащей лицом вниз в пруду. Две недели спустя Макс застал Майру в постели с метисом и застрел лил обоих на месте.

Эта девушка за дверью очень похожа на Майру, хотя немного меньше ростом и, пожалуй, красивее. Наверное, сама судьба послала ему губернаторскую дочку.

Вместо того чтобы огорчиться — ей явно не доверяли, — Мэнди посмотрела на запертую дверь с чувством безопасности. Она сняла грязную одежду, заколола густые волосы и влезла в ванну. Когда она погрузилась в воду, мыльные пузыри с запахом лаванды защекотали нос. Она блаженствовала несколько минут, затем окунулась с головой, чтобы помыть волосы. Вынырнув, девушка почувствовала себя свежей с головы до ног.

Вскоре вода начала остывать. Мэнди вздохнула и с сожалением вылезла из ванны. Ей не хотелось одеваться, хотя потрепанное платье было чистым: она постирала его еще вчера, готовясь к прибытию в город.

Едва закончив расчесывать влажные волосы, Мэнди услышала легкий стук в дверь. Она быстро надела выцветшее платье и разрешила Джеймсу войти. Лонг был довольно высоким, но тащил такую гору коробок, что его почти не было видно за ними. Улыбаясь, он бросил их на кровать. Несколько крышек открылись, показались кружева и оборки.

Восторженно взвизгнув, девушка начала копаться в вещах. Там были чулки, кружевные панталоны, нижние юбки и платья из прелестного муслина: одно бледно-розовое, отороченное кружевами цвета слоновой кости, а другое — желтое с вышитыми цветами. Мэнди с радостью сняла и отбросила в сторону старое разорванное платье. В одной из коробок она обнаружила дорожный льняной темно-синий костюм: жакет с белым воротничком и манжетами, а также юбку, изящно приспущенную спереди и сзади. В последней коробке оказалось модное вечернее платье из переливающегося золотистого шелка с глубоким вырезом. На корсаже и на юбке, словно драгоценные камешки, сверкали бусинки.

— Джеймс, как все красиво. Лучшей одежды я никогда не видела… Я имею в виду… — Она надеялась, что он не заметил ее промаха, и покраснела, держа в руках пару вышитых панталон. — Не стоило покупать так много, Джеймс. — Мэнди наклонилась и застенчиво поцеловала его в щеку, все еще не веря, что ей так повезло.

— Это не я, — признался тот. — Это сделал Ястреб. Оказалось, что один из здешних магазинов получил специальный заказ от женщины с такой же, как у тебя, фигурой, но леди по неизвестной причине была вынуждена поспешно покинуть город. Ястреб решил, что эта одежда подойдет тебе. Но в любом случае я очень ценю твой поцелуй, — насмешливо добавил он.

— Ястреб? — повторила Мэнди, не веря своим ушам. — Но он не мог… Не способен…

— И тем не менее это так. Мне надо было первому догадаться сделать это. — Честное признание прозвучало с оттенком сожаления.

— Где он сейчас? Я бы хотела поблагодарить его.

— Он собирался встретиться с Брайхемом Янгом. Обещал прийти к обеду. Отдохни. Я вернусь, когда ты переоденешься. — Извинившись, Джеймс вышел и снова запер дверь снаружи.

Но Мэнди меньше всего думала о побеге. Трэвис Лэнгли позаботился о ней! От этой мысли у нее закружилась голова. Как бы ей хотелось перестать притворяться и рассказать ему всю правду.

Слава Богу, скоро все кончится.

Завтра они отправятся в Виргиния-Сити в дилижансе. По-видимому, Ястреб и Джеймс решили, что ее жених не станет преследовать их так далеко. Еще целых пять дней они будут ехать по сухой пыльной пустыне, но это был самый быстрый способ преодолеть пятьдесят миль до следующего города. Джеймс объяснил, что Леди Энн будет следовать с меньшей скоростью за почтовыми каретами вплоть до Сакраменто-Сити. Джеймс сказал также, что он и Ястреб оставят своих лошадей в Солт-Лейк-Сити, как раньше оставляли в Калифорнии.

Все трое немного отдохнут в Виргиния-Сити, затем продолжат путь до Рино, нового поселения, основанного на самой дальней восточной остановке железной дороги Централ Пасифик. Оттуда всего полдня пути до Сакраменто-Сити. Мэнди рассчитала, что меньше чем через неделю она сможет наконец-то расстаться с ролью Джулии и снова стать самой собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги