Читаем Чудесное путешествие полностью

Любой на западе знал о легендарной комстокской серебряной жиле. Она породила невообразимое богатство и сам город на голой бесплодной земле. Когда путешественники наконец оказались перед зданием станции, Мэнди с облегчением вздохнула: толкотня в дилижансе осталась позади. Она потянула усталые мышцы и повернулась, чтобы как следует полюбоваться городом. Был только один способ описать Виргиния-Сити — она вся сверкала. Повсюду было серебро: серебряные монеты, серебряные пряжки, даже отделанные серебром экипажи, которые тянули отличные лошади в серебристых попонах. Дома были ухоженными, а некоторые блистали роскошью.

— Пойдем в отель, приведем себя в порядок, — предложил Ястреб. — Сегодня следовало бы лечь пораньше спать, чтобы выспаться для разнообразия. — Он подмигнул Джеймсу, и тот ухмыльнулся. Ястреб был уверен, что ни он, ни Джеймс не собирались спать сегодня ночью. Ястреб намеревался провести время в объятиях теплой, страстной женщины, одной из тех, чья привязанность не вызывала сомнений и хорошо оплачивалась. Он был уверен, что Джеймс мечтает о том же самом.

— Ванна и хорошая постель — это звучит очень приятно, — согласилась Мэнди, — но, может быть, потом мы пойдем куда-нибудь поужинать? Виргиния-Сити выглядит такой волнующей. — Она мечтательно взглянула на Ястреба, надеясь, что он уже пришел в чувство после инцидента с испанцем.

Ястреб чуть слышно застонал. Ладно, рассудил он, ничего страшного, если придется освободиться чуть позже. Может быть, они поужинают пораньше, а после этого он отправится в заведение Салли.

— Посмотрим, как будем чувствовать себя после отдыха. Поговорим потом. — Он уклонился от прямого ответа, пытаясь сообразить, как удержать девушку под контролем, пока он и Джеймс будут гулять в городе.

Они подняли свои сумки и направились к величественному зданию гостиницы «Интернациональ». Ряд свежевыкрашенных белых колонн поддерживал широкий портик. Путешественники вошли внутрь через резные двери красного дерева. Инкрустированные деревянные полы были покрыты восточными коврами, стены украшены чудесными картинами в европейском стиле, а свечи в мраморных канделябрах, привезенных из Италии, освещали помещение. Слуга в униформе указал им на лестницу, ведущую в номера.

— Уверен, твой отец настоял бы на том, чтобы мы не экономили, когда дело касается твоих удобств, — сухо заметил Ястреб, открывая дверь в красиво обставленную комнату.

— Я тоже в этом уверена, — ответила Мэнди в тон ему. По крайней мере она могла насладиться прелестной комнатой, которую сняли специально для нее. Такой изысканной обстановки она никогда еще не видела, Мэнди подошла к кровати под балдахином, которая занимала главное место в комнате, и нетерпеливо провела рукой по резному изголовью. Затем ее рука погрузилась в мягкий пуховый матрац. Она едва могла дождаться, чтобы принять ванну и нырнуть под пушистые покрывала.

— Я взял на себя смелость дать указание относительно ванны, — сообщил ей Джеймс, — а также принести поднос с едой. — А теперь думаю воспользоваться советом Ястреба и тоже вздремнуть. — Его глаза блеснули, и Мэнди стало любопытно, чем он на самом деле собирается заняться.

И еда, и ванна были готовы почти одновременно. Джеймс отправился к себе в комнату, оставив Ястреба сторожить их драгоценный груз.

— Увидимся через пару часов, — сказал Джеймс уже за дверью.

С тяжелым вздохом Мэнди обернулась к Ястребу.

— Ты не расстегнешь мне пуговицы сзади, прежде чем уйдешь? — Она откинула в сторону тяжелую массу своих волос и подставила Ястребу спину.

— Я расстегну их, но не уйду, — ответил он. Насмешливая улыбка тронула его губы, и Мэнди подумала, что он решил проучить ее, все еще злясь за испанца.

— Что значит не уйдешь? Не думаешь ли ты, что… что… Я не собираюсь принимать ванну при тебе!

— Ты забыла, малышка, что однажды уже делала это. — Его карие глаза в упор смотрели на нее.

Мэнди взглянула на дымящуюся ванну с белыми пузырьками и умоляюще посмотрела на Ястреба.

— Пожалуйста, — попросила она.

Немного смягчившись, он отвернулся.

— Я не стану смотреть, как ты раздеваешься, но не уйду.

Мэнди колебалась. Ванна выглядела такой привлекательной… Мэнди поспешно разделась и, заколов волосы, влезла в сверкающую медную ванну.

— Не бросишь ли мне гребень, он в моей сумке? — попросила она. Раз он решил остаться, мог бы и помочь ей чем-нибудь.

Самодовольно улыбнувшись, он подошел поближе и протянул ей черепаховый гребень. Мэнди уже жалела, что залезла в ванну. Лучше было бы лечь в постель грязной.

— Вы представляете собой довольно привлекательное зрелище, мисс Эштон, — усмехнулся мужчина.

— Ты сказал, что не будешь смотреть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги