Читаем Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями полностью

– Да ты уже упал, больше падать некуда! Лезь скорее!



Тирле осторожно оторвал от ветки одну лапу и вцепился в плечо Нильса. Потом он вцепился в него второй лапой и наконец весь, вместе с трясущимся хвостом, перебрался на спину к Нильсу.

– Держись покрепче! И когтями не очень-то впивайся, – сказал Нильс и, сгибаясь под тяжёлой ношей, медленно побрёл в обратный путь.

– Ну и здоровенный же ты! – вздохнул Нильс, выбравшись из чащи кустарника.

Он осторожно спустил Тирле на землю и в раздумье стал рассматривать сосну, как будто прикидывая, сможет ли он дотащить Тирле до беличьего дупла.

– А, моё почтение, господин Нильс! Как поживаете? Давно не виделись! – затрещал над ним знакомый скрипучий голос.

Это была длиннохвостая сорока, с которой Нильс познакомился нынче утром.

– Не хотите ли, я провожу вас к белке Сирле? Я знаю самую короткую дорогу.

Нильс ничего не ответил ей. Он снова взвалил на спину Тирле и двинулся к сосне. Но не успел он сделать и трёх шагов, как сорока пронзительно закричала, затрещала, захлопала крыльями.

– Разбой среди бела дня! У белки Сирле похитили бельчонка! Разбой среди бела дня! Несчастная мать! Несчастная мать!

– Никто меня не похищал – я сам упал! – пискнул Тирле.

Но сорока и слушать ничего не хотела.

– Несчастная мать! Несчастная мать! – тараторила она как заведённая.

А потом сорвалась с ветки и стремительно полетела в глубь леса, выкрикивая на лету всё одно и то же:

– Разбой среди бела дня! У белки Сирле украли бельчонка! У белки Сирле украли бельчонка!

– Вот пустомеля! – сказал Нильс и полез на сосну.

7

Нильс уже был на полпути, как вдруг услышал какой-то глухой раскатистый шум.

Шум приближался, становился всё громче, и скоро воздух наполнился птичьим криком и хлопаньем тысячи крыльев.

Со всех сторон к сосне слетались встревоженные птицы, а между ними взад и вперёд сновала длиннохвостая сорока и громче всех кричала:

– Где этот злодей Нильс? Ищите его! Ловите его! Держите его!

– Ой, я боюсь! – прошептал Тирле. – Они тебя заклюют, а я опять упаду!

– Ничего не будет, они нас даже не увидят, – храбро сказал Нильс, а сам подумал: «А ведь и верно – заклюют!»

Но всё обошлось благополучно.

Под прикрытием веток Нильс с Тирле на спине добрался наконец до беличьего гнезда.

На краю дупла сидела белка Сирле и рыжим пушистым хвостом вытирала слёзы.

А над ней кружилась сорока и без умолку трещала:

– Несчастная мать! Несчастная мать!

– Получайте вашего сына, – тяжело пыхтя, сказал Нильс и, точно куль муки, сбросил Тирле в отверстие дупла.

Увидев Нильса, сорока замолчала на минуту, а потом решительно тряхнула хвостом и застрекотала ещё громче:

Перейти на страницу:

Похожие книги