Читаем Чудесные сны полностью

– Он ничего мне не сделает – я позвоню в полицию и все сообщу властям.

– Если ты втянешь сюда органы правопорядка, то навлечешь на себя еще большую опасность.

В глазах Кендалл сверкнул гнев. Вскочив, она выплеснула остатки бренди в лицо Стиву.

– Не указывай мне, что я могу, а чего я не могу делать, – закричала она. – Я вправе поступать так, как мне заблагорассудится, черт побери!

Кендалл могла кидать в Стива все, что угодно, только бы ей стало от этого легче. Он спокойно вытащил из кармана носовой платок, вытер лицо и спросил:

– Хочешь еще бренди?

– Иди к черту! Я налью себе сама. – Она подошла к полкам с вином и налила себе полный стакан.

Стив отметил, что Кендалл возвращается к жизни. Теперь ему предстояло уговорить ее сотрудничать с ним.

– Вызвать полицию в этой ситуации равносильно тому, что запустить стадо слонов в посудную лавку.

– Они побьют весь фарфор. А кого это волнует? По крайней мере ты и твой дружок Алден окажетесь за решеткой – где вам и положено быть, – мстительно сказала она.

– Попытайся понять меня, Кендалл. Это не поможет, но я должен был сказать тебе все.

– Почему же ты не признался мне с самого начала?

– Потому что я надеялся, что в этом не будет необходимости. Все было бы намного проще, если б ты оставалась в неведении.

– Проще, да? А я так верила тебе! Я уверена, что тебе ни разу не попадалась такая доверчивая и податливая жертва. – Кендалл отрывисто засмеялась. – Ты просто сволочь, Стив!

– Ты можешь называть меня, как тебе угодно. Я заслуживаю этого, но моя цель – найти деньги и обезопасить тебя, пока они не найдены.

Кендалл подняла стакан, как будто собиралась произнести тост.

– Давайте выпьем за целеустремленных людей! У каждого должна быть своя цель в жизни. У меня тоже теперь есть цель – я хочу уехать от тебя как можно дальше, что я и сделаю, как только допью бренди.

Что он мог сказать ей на это? Как переубедить ее?

– Я знаю, что ты злишься на меня, но…

– Если ты скажешь хотя бы еще одно слово, клянусь, я убью тебя, – пригрозила Кендалл.

Никогда в жизни Стив не чувствовал себя таким растерянным, как в это мгновение. Но он должен был как-то остановить ее, не дать уехать. Алден достанет ее где угодно, у него длинные руки. У Стива не оставалось другого выхода, как довериться ей, и он быстро проговорил:

– Кендалл, я работаю на ФБР.

9

Кендалл попыталась скрыть свое удивление, но ей почудилось, будто она ухватилась за тоненькую соломинку среди бушующих океанских волн.

– Кендалл? – Стив с надеждой смотрел на свою собеседницу. – Я говорю тебе правду.

– На этот раз ты меня не проведешь, – произнесла Кендалл, медленно опускаясь в кресло.

Стиву захотелось крепко сжать ее в своих объятиях и не отпускать до тех пор, пока она не успокоится и не простит его. Но каким-то внутренним чутьем он понимал, что она не подпустит его ближе, чем на метр.

– Прошу тебя, умоляю – выслушай меня. Я был внедрен в банду семьи Вартон два года назад. Своим признанием я только что вручил тебе в руки свою жизнь.

– Не стоило этого делать, – неуверенно пробормотала Кендалл, – действительно не стоило. Я сейчас не в том настроении.

– Я не хотел причинить тебе боль. Никогда не хотел.

– Правда? Может быть, ты и не хотел, но у тебя это здорово получилось. – Она помолчала. – И еще кое-что: если ты думаешь, что после твоих слов о ФБР я снова брошусь тебе в объятия – ты ошибаешься. – Кендалл саркастически усмехнулась. – По моим представлениям ФБР должно бороться со злом, а не обыскивать квартиры учительниц.

– Я же работаю на обе стороны, а ты как раз оказалась посередине, – теряя надежду на благополучный исход их разговора, сказал Стив. – Все, что я мог сделать, – это попытаться защитить тебя.

– Кто-то должен был защитить меня от тебя.

Стив не знал, что на это сказать. Он уже исчерпал все свои аргументы. Кендалл никогда не поймет, как трудно ему было изо дня в день вести двойную жизнь.

– И вообще – почему я должна верить в то, что ты только что сказал мне. До этого ты говорил, что ты адвокат, и я поверила тебе.

– Я действительно адвокат по корпоративному праву, но я также специалист по криминальному праву. А офис, в который я тебя водил, принадлежит моему брату – у меня там кабинет для прикрытия.

– А человек, который встретил нас там – действительно твой брат? – спросила Кендалл с недоверием.

– Да. Он надеется, что я когда-нибудь устану от этой безумной работы в ФБР и стану его партнером по бизнесу.

– А квартира в этом доме – она действительно принадлежит тебе? – продолжала допытываться она.

– Нет. ФБР убедило мужчину, жившего там, выехать на время, заплатив ему кругленькую сумму за неудобства. Я сказал Вартонам, что все предусмотрел, и переехал сюда за месяц до твоего приезда. – Стив нервно облизал пересохшие губы. – Маркус был очень доволен моей инициативой, а Алден метал гром и молнии.

– Значит, Марисса была права – ты переехал сюда совсем недавно, – сама себе сказала Кендалл. – Какая я глупая! Одно могу сказать – ты действовал профессионально.

– Приходилось. От этого зависит моя жизнь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже