Читаем Чудесный переплет. Часть 1 полностью

Нет, не о себе горевал Баксик, хотя с помощью какого–то шестого или седьмого чувства понимал, что после смерти хозяйки связь, соединившая их навеки и подчинившая его судьбу её судьбе, разрушится и он умрёт. Он просил прощения за то, что не смог оправдать высокого звания и предназначения, не сумев защитить хозяйку, более того, он фактически стал причиной её смерти. Ведь, по сути, многое ли он успел сделать за свою короткую жизнь? Если разобраться, ровным счётом ничего. Да, он сохранил для Алёны друзей, не дав им расстаться в поезде; да, он учуял волшебный браслет, показал его хозяйке и заставил её первой коснуться этой бесценной вещи; да, он заставил Алёну надеть браслет в тот день, когда она чудом спаслась из водоворота… вот, собственно, и всё. Отнюдь не самые серьёзные достижения… А теперь она умерла, так и не успев познать настоящего счастья… Это он, он должен был принять на себя укус волшебной змеи, и только он должен был сейчас лежать на её месте…

Убитый горем, Баксик склонился над лицом хозяйки и стал нежно лизать его шершавым языком, смахивая струи дождя. Щенок провожал Алёну как мог в последний путь. Силы оставили его — и моральные, и физические, и всё, о чём он мысленно молил своих собачьих богов, чтобы его и без того близкий конец настал как можно быстрее и непременно рядом с ней — частичкой его маленького любящего сердца.

В последние минуты своей никчёмной жизни Баксик вспоминал лица тех немногих, кого любил, с кем связала его несправедливо короткая судьба. В памяти проплыл образ старушки–матери Альмы с её нескончаемыми образовательными лекциями, мудрого Силантия с добрячкой женой, которая втихомолку баловала его сладким сахарком, лучших друзей хозяйки — Ивана с Матвеем — и, наконец, но не в последнюю очередь, самой обожаемой хозяйки — Алёны.

Баксик жалобно заскулил и осторожно положил голову на промокшую насквозь холодную грудь хозяйки, приготовившись умереть… Единственное, что беспокоило его перед смертью и заставляло трепетать от страха маленькое сердечко, — отсутствие уверенности в том, что из собачьего рая хоть изредка, хоть на одну короткую минуточку, пропускают в рай человеческий…

Так он лежал и лежал, думал и думал, не реагируя ни на бурю, ни на шторм, ни на ливень, покорно и даже с радостью ожидая смерти, которая всё почему–то не шла и не шла. Сколько времени прошло с момента гибели Алёны? Пять минут? Десять? Пятнадцать? Баксик ещё плохо разбирался во времени — не всему успела научить его мама, но пробел в образовании не помешал ему заподозрить, что что–то шло не так. Генетически заданная программа сигнализировала мозгу — в случае смерти хозяина его собака умирает вслед за ним в течение пары минут, если только, умирая, хозяин не возложил на своего питомца важной миссии, до выполнения которой он не имеет права умереть. Но Алёна ни о чём не успела попросить щенка перед смертью… тогда почему он до сих пор жив? А вдруг… а что, если…

КРАТКИЙ ТОЛКОВЫЙ РЫБОЛОВНЫЙ СЛОВАРЬ ДЛЯ ЖЕНЩИН

(издание 1)

АРОМАТИЗАТОР (АТРАКТАНТ) — чаще всего концентрированная жидкость с сильным запахом, например вишнёвым или клубничным, которую в небольших количествах подмешивают в прикормку или наживку, чтобы привлечь рыбу. Ароматизатор действует на неё, как на мужчину шлейф сногсшибательных французских духов, заставляющих его следовать за женщиной по пятам хоть на край света, страстно желая проглотить и потрясающий аромат, и объект, этот аромат источающий. Только не путайте мужчину с рыбой: если вы попытаетесь сбрызнуть рыбью еду даже самыми эксклюзивными духами, пытаясь произвести на хвостатую неизгладимое впечатление, скорее всего, они подействуют на неё так же, как если бы, пытаясь привлечь мужчину, вы напшикались туалетным освежителем воздуха. Если рыба и приплывёт на эту вонь, то только для того, чтобы потаращиться на вас, как на восьмое чудо света, и от души порж… э–э–э… посмеяться.

БЛЕСНА (воблер, твистер, поппер, колебалка и т. д.) — это искусственная приманка и одновременно наживка, к которой намертво прикреплено от одного до нескольких крупных крючков. Хищная рыба, подобно мужчине, клюёт на привлекательно двигающиеся объекты. Чем более эти объекты блестящие и гламурные, чем насыщеннее они украшены и раскрашены, чем притягательнее пластика их движений, тем больше шансов на поклёвку. По форме блесна напоминает свисающую с уха массивную, длинную, зачастую украшенную резьбой металлическую серьгу в виде ложки или рыбки, чаще всего золотого, серебряного или бронзового цвета. И яркий хвостик у подобной серьги бывает, и подведённые глазки, и переливающаяся спинка. Иногда на глаза попадаются такие произведения искусства, что с трудом удерживаешься от соблазна купить пару одинаковых и вставить в уши. Приходится себя пересиливать. И вам советую не экспериментировать: крючок легко войдёт в дырочку в мочке уха, а вот вытащить его обратно вы уже не сможете — жало крючка не позволит. Вот так и бедная рыба…

Перейти на страницу:

Похожие книги