Читаем Чудесный сон полностью

– Раз я не сплю, значит, волшебник – добрый! – сказал белый котик и потянулся. Он выгнул спинку, и столько грации было в этом движении, что Миа невольно протянула руку, чтобы погладить котика. Кот зашипел и не дался.

– Не люблю, когда ко мне прикасаются!

–Даже когда гладят? – спросила девочка.

– Не знаю, что такое гладят. Пинать, пинают, а гладить, не гладили.

– Ты не шипи и лежи спокойно, я тебя не обижу. И тогда узнаешь.

Миа подошла поближе, присела на ступеньку, протянула руку и нежно погладила белого котика за ушком.

– Ох, как это приятно. Мяу! Мяу! – мурлыкал кот. – Гладь еще!

Миа продолжала гладить котика, а он мурлыкал от счастья, урчал и даже перевернулся на спинку. Черный кот открыл один глаз и с любопытством взирал на это зрелище. Потом зевнул и перевернулся на другой бок, продолжая спать.

В этот момент открылась дверь домика, и на пороге показался человечек. Росточком он был чуть повыше Мии. Человечек был в белой холщовой рубахе, подпоясанной красным кушаком. На ногах его были маленькие красные сапожки, в которые были заправлены белые холщовые штаны. Сколько ему было лет, непонятно. А глянув в его голубые бездонные глаза, Миа поняла, что ему очень-очень много лет.

– Долго же ты ко мне добиралась, Миа! —сказал он дружелюбно, дергая свою маленькую бороденку, – я тебя ждал.

– А ты меня знаешь? – спросила Миа.

– Я много чего знаю, – сказал белый волшебник. – И знаю, зачем ты пришла ко мне с лягушкой-принцессой.

– Помоги, пожалуйста, белый волшебник, расколдовать лягушку-принцессу. Она не может вернуться домой. Черный маг заколдовал ее, и она кружит по лесу.

– Я помогу вам, только и ты должна мне помочь!

– Что я должна сделать?

– Сходи к бабе – яге и принеси от нее одну безделицу

– А где она живет?

– Оставь Эльзу на крылечке и подойди ко мне, я все расскажу.

– Хорошо.

Лягушка спрыгнула с ладошки девочки на крылечко и устроилась рядом с белым котиком.

А белый волшебник тихо рассказывал Мие: “Ты должна вернуться до захода солнца. Я стану черным магом, а твоя принцесса Эльза навсегда будет в лягушачьей шкуре. Видишь, вон ту тропинку слева. Иди по ней, никуда не сворачивай, свернешь, заблудишься и домой не воротишься”.

– Ясно, а о какой безделице ты говорил?

Волшебник наклонился еще ближе к Мие и стал говорить совсем тихо.

– Баба-яга стащила у меня волшебное зеркальце и не отдает. Вернее, это я сам, когда был черным магом, отдал ей. Она и унесла, и хранит его в деревянной шкатулке за печкой.

– А что в нем замечательного? – спросила девочка.

– Оно волшебное! С ним я делаю добрые дела, оно мне помогает. А сейчас я бессилен! Иди скорее!

Миа погладила белого котика, улыбнулась лягушке-принцессе и пошла по тропинке. Она сразу почувствовала пряный запах леса. Огромные деревья своими ветвями хватали девочку за платьице. Эти вековые деревья были прямо до неба. Где-то далеко заухала сова.

Миа сразу почувствовала, что кто-то наблюдает за ней, хотя никого вокруг не было. Вдруг она увидела маленькую белочку, которая прыгала с ветки на ветку и сопровождала девочку. Миа остановилась и строго спросила:

– Ты что идешь за мной?

– Да, меня послал белый волшебник помочь тебе.

– Хорошо. Пойдем вдвоем, так веселее.

Девочка шла по тропинке и напевала детскую песенку “Вместе весело шагать по просторам…”

– Ты хорошо поешь. И песенка у тебя веселая! Стой, а волшебник предупредил тебя, чтобы ты не поворачивалась к Бабе-яге спиной?

– Нет!

– Наверное, забыл. Старайся смотреть ей в лицо, а то она может сотворить что-нибудь нехорошее.

– Я запомню.

– И еще, не пей ее ягодный отвар. Она тебя усыпит, и ты проспишь все на свете.

– Хорошо, благодарю!

Вдали показалась избушка Бабы-яги, старая перекошенная и какая-то корявая. Она стояла на курьих ножках. Вдруг одна нога поднялась и почесала другую. Девочке стало смешно.

– Она живая эта избушка!

– Ну да! – сказала белочка, – она может бегать.

На крыльце стояла Баба-яга подбоченившись. Рядом сидел большой черный кот, как у волшебника.

Миа подумала, что это может быть тот же самый кот, что был у волшебника, но тот кот спал.

“Скорее всего, это другой!” – подумала девочка.

– Кто это ко мне пожаловал?

– Это я, Миа, пришла тебя навестить, бабушка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков / Детские приключения