Читаем Чудильщик полностью

– Эту долину так назвали до войны. Дело в том, что цветы, запахом которых мы сейчас дышим, довольно ядовиты. Добраться пешком до перевала Смерти было невозможно. Доскакать на хорошем коне – да. Но проблема в том, что после войны, когда здесь воцарился наш великий, ничего нельзя сказать наверняка. Больше, чем в половине случаев, они безопасны. Да что там, они стали безопасны почти сразу, но иногда выпадает такой…

– Дайс, – брякнула я, вспомнив ролевые игры, в которые рубились мальчишки на переменах.

– Я про шанс. Случается так, что умереть можно очень быстро. Поэтому тут будут скелеты, которых мы с вами не будем бояться. Я удержу Хаос в узде. Однако…

– Да что ты размазываешь. Если Питер глушит Хаос, то он не работает и цветы ядовиты, лететь надо быстро, – сердито крикнул Джек, хлестнул своего пони рукой и ринулся вперед.

– В общем, он прав, но я точно не возьму его в ученики, – сказал Питер и поворотил коня так, чтобы я могла ехать вперед него.

Я сделала неловкий жест поводьями, потом толкнула пятками:

– Ну, милая!

Дженнат не тронулась с места. Питер хлестнул ее ремнем от сумки, и мы наконец помчались.

Я с трех лет была в седле, правда не в том, а в велосипедном. Лишнее колесо мне открутили, кажется, когда я толком кататься не начала, и вот с тех пор понеслось. Сейчас это очень спасало меня и спину Дженнат, потому что я знала, когда нельзя садиться. Ну, в подобном галопе (Танька бы обругала и сказала, что я все называю неправильно) садиться вообще, по моим ощущениям, особо не стоило, просто вот так держаться, пригнувшись, сжимать седло ногами, молясь, чтобы не вышибло.

Мы неслись через красивейшую долину, всю заросшую чем‑то красным и огромным, и алый тут мешался с зеленым, а пейзаж мелькал на такой скорости, что даже сказать было страшно, постепенно превращаясь в почти ровную багряную полосу, по краям обрамленную изумрудным. Дороги толком не было – примятая и вытоптанная трава, ездили по которой достаточно редко.

Впереди неслась черная точка в развевающемся светлом плаще, это был Джек. Питера я не видела, а оглядываться боялась, хотя упасть не должна была, не велосипед все‑таки. Впрочем, грохота стояло как минимум на двоих всадников. Джек здорово от нас оторвался, и мне это не очень нравилось, но я могла лишь нестись стрелой и не выпадать из стремян.

Горы почему‑то не спешили приближаться. Я удивленно смотрела вперед, силясь понять, в чем же дело.

Через некоторое время вместо ветра, стегающего лицо, я начала ощущать запах, и это был сладкий, тонкий аромат цветов. Мне стало страшно. Я постаралась дышать поменьше, чуть не закашлялась, поняла, что больше не могу в таком положении, что сейчас упаду…

В этот момент сбоку появился Питер – в седле он смотрелся царственно, – помотал головой и поманил рукой: следуй за мной, справимся. И тогда я поняла, как наддать скорости, а горы наконец выросли прямо по курсу. Я уже видела конец долины, когда у меня вдруг вступило в правое запястье (не везет же с руками!), и я чуть не выпустила поводья.

Сжала зубы, наддала еще. Боль становилась все более и более невыносимой, а потом вдруг, в один миг, исчез запах, пропало поле, и мы влетели на горную дорогу, где, выше на несколько поворотов, нас уже поджидал Джек. Я бы, наверное, вломилась прямо в камень, но красавица моя Дженнат была куда умнее меня самой, она сбросила скорость, перешла на рысь и задумчиво остановилась.

– Живая? – спросил Питер, морщась и растирая бедро.

Похоже, ему тоже досталось не на шутку.

– Живая, – подтвердила я. – В руку вступило, но ничего.

– Поднимаемся к нашей цели. Так вот, теперь про перевал Смерти.

Я сделала глубокий вдох и тут же резко выдохнула, в воздухе по‑прежнему витал тонкий запах. Я тронула Дженнат с места, и мы неспешно пошли наверх.

– Я уже даже спрашивать не хочу, почему он так называется, – отозвалась я.

– Видишь ли, Маргот, раньше никто не мог через него перейти, только в обход. А армии в обход… словом, не наездишься. Но Хаос измыслил хитрость и отменил это правило. Так что тут я не буду делать ничего вообще – обычный путник в капюшоне и хватит с нас.

Мы наконец настигли Джека.

30. Поиски

Когда мы взобрались на самую верхотуру, Питер скомандовал тормозить.

– Пусть отдохнут, скачка‑то бешеная была, – справедливо рассудил он. – Корма задайте, и пойдем осматриваться.

Я все‑таки запуталась в стременах и чуть не повисла на них, умирая от стыда, но потом все же выпростала правую ногу и соскочила на землю.

– Я что‑то ничего не понимаю, – произнес куда более ловкий, чем я, Джек. – Нам же нужно сударыню Татьяну искать, а не глупостями всякими заниматься.

– А кто тут занимается глупостями? – отозвался Питер. – Я не призываю на помощь свои умения, а то нам придется несладко. Перекусим – и на поиски следов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература