Читаем Чудо-моргушник в Некитае полностью

Этот спор привлек внимание, и бонза Хун-цзы подошел узнать, в чем дело. Служка стал оправдываться:

- Я собирал пожертвования для храма, что тут особенного, если пару раз поддакнул двум мудакам!

- Нет, это дело надо разобрать окончательно, - возразил Хун-цзы. Принеси-ка зеркало.

Наставник долго рассматривал себя, но не мог решить, кто же из спорщиков прав. Тогда он сунул зеркало под нос Ли Фаню:

- Кого ты там видишь?

Ли Фань посмотрел и неожиданно увидел в зеркале... козла! Но признаться он не решился и соврал:

- Себя.

- А ты, Гу Жуй?

Гу Жуй тоже увидел козла и тоже сказал:

- Вижу себя.

- Ну, так позвольте и мне походить на самого себя! - приговорил бонза Хун.

- А что делать с мясом? - спросил служка, потряхивая монетами в руке.

- Свинину с бараниной раздай прохожим, а этих козлов гони отсюда!

На обратном пути Ли Фань сказал Гу Жую:

- А ты знаешь, Гу Жуй, я понял, что ты был прав - бонза-то больше похож на барана!

- Почему? - удивился Гу Жуй. - На борова!

КИТАЙСКАЯ КЕРАМИКА

Как-то в молодости Ли Фань с приятелем пошел в художественную галерею. Ему не понравилось с каким надутым лицом смотрят на него старухи-смотрительницы. "Что бы такое брякнуть?" - подумал Ли Фань.

Мимо него как раз проходила какая-то музейная дама, и Ли Фань спросил:

- Скажите, а почему не представлена коллекция китайской керамики?

Музейная чиновница просто взбесилась:

- Какая ещё китайская керамика? Да у нас никогда не было такой коллекции!

- Да? А мне говорили, что есть, - продолжал свистеть Ли Фань с самым серьезным видом.

С музейной дамой едва истерика не случилась:

- Кто говорил такую чушь? Скажите, кто? Мы ничего не прячем в запасниках!

Кое-как Ли Фаню удалось отделаться от сварливой музейщицы.

Прошли годы. Однажды Ли Фань прочитал в местной газете о культурном обмене с Китаем. Было написано, что в художественной галерее выставлены разные керамические поделки китайских художников. "Как знать, может быть мое идиотское замечание помогло состояться этой выставке", - с удовлетворением подумал Ли Фань.

ОБА КОЗЛЫ, А ОДИН УЛЫБАЕТСЯ

Как-то на прогулке Гу Жуй предложил Ли Фаню:

- Чем постоянно спорить, кто из нас одаренней, давай спросим у какого-нибудь незаинтересованного лица. Пусть он беспристрастно оценит каждого!

- Тогда надо спрашивать незнакомого человека, - возразил Ли Фань, - а откуда он может знать, кто мы есть? Это все равно, что обращаться к гадалке!

Гу Жуй обрадовался:

- Ну вот, у ворожеи и спросим! Знать она нас, конечно, не знает, но пусть проявится перст судьбы.

- Раз так, то сам плати плати за гадание.

А они как раз были в двух шагах от ворожеи, с которой у Гу Жуя был уговор на этот счет. Они зашли к ней, и Гу Жуй сказал:

- Почтенная ворожея, мы хотим узнать кое-что о наших приятелях, погадайте нам. Только прошу вас - говорите все, как есть, нелицеприятно, а то нам предстоит сделка, и мы не знаем, стоит ли нам с этими людьми сходиться.

- Загадайте первого, - предложила ворожея.

- Это буду я, - шепнул Гу Жуй Ли Фаню.

Гадалка поворожила и принялась брехать:

- О, это человек редких способностей, нечасто такие спускаются к нам на грешную землю! Приятное обхождение, вкус, высокий и проницательный ум, благородство - всем взял. А таланты какие! Одно плохо: окружающие его люди - пустые, посредственные личности, - где им оценить по достоинству вашего приятеля!

- Да, все это очень похоже на него, - сказал, весь сияя, Гу Жуй. - Ну, а второй каков по своей сути?

"Если я и второго распишу, то решат, что я хочу им подольстить," подумала гадалка. И она сказала:

- О, этот совсем другой. Так себе человечишка - ни большого ума, ни способностей. Чувства заурядные, суетные, душа мелкая. Посредственность что о таком говорить?

- Тоже похож, - согласился Гу Жуй.

Они вышли на улицу. Ли Фань шел с таким видом, будто ему показали, как его отца поджаривают в преисподней, и все молчал. Зато Гу Жуй так и заливался:

- Ты не расстраивайся, Ли Фань, ворожея, пожалуй, немного недооценила тебя. Ну, а про меня все верно, ничего не скажешь! А уж в соседстве с таким человеком, как я, и тебе будет передаваться что-нибудь. Что толковать, я бы императорский совет давно возглавил, да не хочу: зачем подавлять своим величием этих бездарностей! Какой-нибудь шедевр написать - картину ли, книгу ли, - это мне семечки. Не знаю вот - может, согласиться всемирную ассамблею возглавить?

Меж тем они шли мимо дома мудреца Дэ-цзуна, известного безошибочными предсказаниями. Мрачный Ли Фань предложил:

- Раз уж на то пошло, заглянем к старику Дэ, уж он-то правду скажет.

Они принялись стучаться в дверь.

- Мудрец Дэ не принимает, - пытался объяснить им слуга.

Но приятели настаивали:

- Нам срочно нужно узнать у почтенного Дэцзуна, что мы за люди, каждый из нас.

А старик Дэ накануне принимал друзей, выпил пару лишних кружек и теперь лежал в своей постели с мокрым полотенцем на голове. Шум у двери окончательно доконал его, и мудрец Дэ завопил:

- Оба козлы, гони их в шею!

- Вот это больше походит на правду, - произнес довольный Ли Фань.

- Слово мудреца - закон, - подтвердил слуга и прогнал двух друзей прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика