— Верно. Полицейским, похоже, пока еще не до нас. — В утреннем выпуске новостей, который они прослушали в мотеле, речь шла в основном о непогоде. — Конечно, вскоре они спохватятся. У них будет мое описание, но чтобы разослать по округе фотографию, потребуется немало времени. Они узнают ваше имя — вы его в баре называли вслух. Им расскажут, что вы стриженая блондинка, но вряд ли что-нибудь еще. Свидетельские показания, как известно, всегда ненадежны. Я в этом убедился, когда меня судили. Никто не мог толком сказать, кто, кроме меня, покинул пикник приблизительно в то время, как убили отца. И они мало что узнают о вашем автомобиле. В конце концов, разве кто-нибудь запоминает машины, подкатывающие к стоянке? Им будет нелегко выяснить, кто вы такая, и установить номер вашей машины.
Джо обернулся и достал с заднего сиденья ее чемодан. Он вытащил шарф, который прошлой ночью использовал вместо кляпа.
— Нэнси, вы в самом деле меня не выдадите? — спросил он, держа шарф в руке. — Тогда, если полицейские на посту оповещены, то ожидают машину с перепуганной белокурой заложницей под дулом револьвера беглеца. Вы же сядете за руль, и они увидят перед собой спокойную деловую женщину.
— Это должно сработать, — подтвердила она, обертывая голову голубым тюрбаном, чтобы скрыть цвет волос. — Надо что-то придумать и насчет вас…
Пока Уоткинс обошел машину, чтобы сесть на место пассажира, Нэнси перебралась на водительское сиденье и начала обдумывать, как бы замаскировать человека, описание которого, возможно, имелось у полиции.
— Я заядлая театралка, Джо. Взгляните-ка на меня… — И когда он сделал это, она взлохматила ему волосы и опустила челку на лоб, чтобы скрыть повязку с пятнами крови на ней. — Так-то лучше. А теперь откиньтесь на подголовник и закройте глаза. Притворитесь спящим. Если нас остановят полицейские, я сама буду объясняться с ними.
Нэнси не была уверена, что Джо поверит в ее искренность. Но он лишь несколько секунд всматривался в ее лицо, а затем привалился к дверце, изобразив спящего.
— Если наш фокус провалится, — пробормотал он, — начинайте вопить, что я грозился вас убить и у вас не осталось иного выбора, как подчиниться.
Она молча включила передачу.
Нелегко будет нарушить уговор и предать Уоткинса, думала Нэнси. И молилась, чтобы такой необходимости не возникло. Его вопрос, чувствует ли она себя с ним в безопасности, не зря остался без ответа. Нет, она больше не боялась, что он причинит ей физический вред. Несмотря на его суровое предупреждение — быть с ним поосторожнее, — ее страх окончательно испарился, когда они начали доверительно беседовать. Она стала осознавать тот факт, что его свобода значит для нее больше, чем сбор материала для очерка.
Перед ней стояла сложная проблема. Машина приближалась к полицейскому посту, а она вовсе не была уверена, что сможет хладнокровно солгать представителю закона.
Из-под опущенных век Джо видел выражение ее лица. Он чертовски рисковал. Его бывшей заложнице представлялся отличный случай сдать его властям, и он все еще сомневался в ее недавних заверениях.
Он невольно вздрогнул, когда машина сбавила ход и остановилась. Услышал, как Нэнси опустила стекло и громко окликнула полисмена. Огромным усилием воли он удерживал глаза закрытыми, а руки — свободно лежащими на коленях. Что за внезапное умопомрачение овладело им, раскаивался Джо, когда он решил довериться ей? У него возникло тошнотворное ощущение, словно на запястьях уже защелкнулись проклятые наручники.
Глава 6
— Только не говорите мне, офицер, что верхняя дорога тоже закрыта, — ворчливо говорила Нэнси. — Мы едем на большой прием к Хэнреганам. Вот Билл, бедняга, он врач, промаялся всю ночь в операционной. Мы, наверное, первые появились здесь?
— Нет, миссис. Еще раньше вас проехал грузовик. Боюсь, что вам придется на следующей развилке свернуть вправо и добираться до Хэнреганов объездным путем. По мне, вам стоит попозже сделать привал. Вряд ли у них в этом году соберется обычная толпа.
— Нам вообще повезло, что мы почти добрались! — Джо невольно восхитился веселым задором, который звучал в голосе Нэнси. — Спасибо, офицер! До свидания!
Когда они тронулись и Нэнси сказала ему, что можно открыть глаза, Джо вытянулся на сиденье и судорожно вздохнул.
— Ну, мисс! У вас нервы еще крепче, чем я полагал.
— Вы удивлены? Разве не вы заявили, что любой репортер продаст мать родную за очерк? Все, что я сделала, — это миновала пост, который нам надо было миновать.
Джо отметил, что она сказала:
Он хотел высказать это вслух, но вовремя спохватился, вспомнив собственное решение не выдавать ей своих личных чувств. Его рука машинально подобралась к хрупким пальчикам, лежащим на руле. Он мысленно выругал себя и отдернул предательскую руку.