Читаем Чудо поцелуя полностью

Ресторанная мебель не создана для того, чтобы проводить здесь долгие часы. Это может надоесть кому угодно, даже человеку, прячущему свои карты подобно Уоткинсу. Возможно, позднее он подобреет хотя бы от скуки. Не желая разговаривать с ней, он что-то промолвил. Даже простое «нет» — это уже разговор. Неприязнь к прессе не означала, что он вообще никогда не заговорит с женщиной. Она надеялась, что заговорит.

Первоначальное безразличие у нее сменилось острым любопытством и даже симпатией к человеку в железных оковах.

Нэнси полагала, что психологический очерк мог бы помочь результату его апелляции. Пусть даже не явно сочувствующий. Она хотела сделать упор не на убийстве — старой новости, а на теперешней смерти его матери, на том, что произошло с его семьей после приговора. А такой хорошо образованный человек, как Уоткинс, должен был бы сообщить множество интересных деталей тюремной системы, подмеченных внутри нее.

Конечно, ее первоначальное побуждение разговорить его было вызвано не чем иным, как профессиональным интересом. Но то волнение, которое ее колени ощущали даже сейчас, по прошествии приличного времени, было чем-то совсем другим. И ее желание снова взглянуть ему в глаза — теперь, скорее, не стальные, а цвета серого дождя — конечно, было чем-то сугубо личным. Когда-то ей довелось побывать с экскурсией на атомной электростанции. Потом, уже лежа в постели за много миль от АЭС, ей представлялось, что она все еще слышит грозный гул могучих агрегатов. Присутствие рядом Уоткинса вызывало в ней схожие ощущения.

Ни она, ни сержант с осужденным не собирались пока идти, намереваясь спокойно переждать бурю. Первыми не выдержали сборщики. Заявив, что их полноприводной грузовичок справится с любой дорогой, они уехали.

Нэнси заказала кусок яблочного пирога, который с таким смаком умял сержант. Она отнесла его вместе с прочим имуществом за пару столиков от того, где сидели пленник и его страж. Поев, она вытянула ноги и откинулась на спинку стула, вытирая платочком рот.

Внезапный грохот крупных градин по оконным стеклам и крыше насторожил ее. И, судя по испуганным возгласам вокруг, всех других тоже.

— Как думаешь, с нами ничего не случится? — запинаясь спросила седая женщина, которая тогда, при появлении в ресторане Уоткинса, судорожно вцепилась в руку своего пожилого спутника.

— Ну, мать, перестань беспокоиться, — увещевал тот. — Все будет хорошо.

Нэнси не могла осуждать женщину за дрожь в голосе. Снаружи стало темно как ночью. Бочком подошла рыженькая девушка, и Нэнси показалось, что та, с одной стороны, ищет успокоительной близости с другими людьми, а с другой — опасливо поглядывает через окно на потоки дождя, заливающие стоянку для машин.

Бармен присвистнул:

— Хорошо, что мы внутри, а не снаружи…

Раскат грома грянул прямо над головой, сотрясая дом. Молния сверкнула над деревьями неестественно низко, ветер взвыл. Снаружи все незакрепленное куда-то летело — мусорные баки, сорванные ветки, всякий другой хлам. Дорожные указатели дико тряслись. Освещенный знак ресторана со скрежетом сорвался со своего места и грохнулся на землю, взорвавшись снопом искр.

Нэнси отпрянула. Панический вопрос старушки больше не выглядел таким дурацким. Буря, ранее казавшаяся лишь досадным неудобством, теперь обрушилась на их убежище с пугающей яростью.

— Эй, отойдите все от окон! — скомандовал сержант Паттерсон. — Двинулись, Уоткинс. Надо побыстрее сматываться отсюда.

Они друг за другом вылезли из-за своего столика.

— Кладовка! — крикнул хозяин, показывая на дверь в другом конце помещения. — Идите все в кладовку! Там нет окон!

Нэнси подхватила сумку и вместе с другими бросилась в конец зала. Но прежде чем они достигли кладовки, страшный порыв ветра обрушился на здание. Свет замигал и погас. Створки окна распахнулись внутрь, впустив вихрь дождя и ветра, и рассыпались осколками стекла по полу.

Женщины испуганно закричали. Мужчины раздраженно выругались.

Белые вспышки молний выхватывали из тьмы вокруг Нэнси спотыкающиеся, словно в сумасшедшей толчее, фигуры. Кто-то поддержал ее сзади и помог преодолеть последние пару футов до кладовки.

Она споткнулась о невидимый ящик на полу и протянула руки в темноту, чтобы не упасть. Полка, за которую она схватилась, помогла устоять. Мужская рука обняла ее за талию и привлекла к себе. Нэнси инстинктивно прильнула к мужчине, и тот покровительственно склонился к ней. Джо Уоткинс, догадалась она. Но это ее не обеспокоило. Самое главное, что его тело защитило ее от нового порыва ветра.

Дом скрипел и судорожно содрогался.

Я сейчас умру, думала Нэнси. И ничего не поделаешь. Ощущение полной беспомощности было хуже страха. Грубая, беспощадная сила терзала ее, стараясь оторвать от человека-якоря. Она мысленно взмолилась, чтобы Уоткинс не ослабил свою железную хватку, и обеими руками изо всех сил вцепилась в него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Love Story

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература