Прежде чем стать Чудо-женщиной, она была Дианой, принцессой амазонок, и училась быть непобедимым воином. Она выросла на уединенном райском острове, где однажды потерпел крушение американский самолет, а выживший пилот рассказал ей о большой военном конфликте, развернувшемся во внешнем мире. Диана покидает свой дом, убежденная, что она сможет остановить угрозу.Сражаясь бок о бок с людьми, чтобы положить конец всем войнам, Диана узнает свои истинные силы... и настоящую судьбу.
Боевая фантастика / Героическая фантастика / Эпическая фантастика18+Нэнси Холдер - Чудо-женщина. Официальная новелизация
Литературно-художественное издание
Нэнси Холдер
ЧУДО-ЖЕНЩИНА
Официальная новелизация
Заведующий редакцией
Ответственный редактор
Редактор
Компьютерная вёрстка
Корректор
Режиссёр
Идея
Сценарий
Основано на образе персонажа, созданном
Nancy Holder
WONDER WOMAN:
The Official Movie Novelization
Перевод с английского
Дизайн обложки
«По справедливости, самыми сильными натурами должны считаться люди, изведавшие все ужасы и сладости жизни, но не отступившие перед её опасностями».
«Когда-то я хотела спасти этот мир. Этот прекрасный мир. В то время я очень мало о нём знала. Прекрасная, удивительная земля, которую стоит оберегать. Но присмотревшись, вы увидите, какая великая тьма таится внутри. А человечество?
Человечество – это совсем другая история.
Как быть, если принять правду гораздо тяжелее, чем ожидаешь?
Много лет тому назад я с трудом усвоила этот урок. И после него мне уже не стать прежней.
КНИГА 1
АМАЗОНКА
«Хочешь мира – готовься к войне».
Глава 1
Утро в Париже выдалось прохладным. Лёгкий ветерок с Сены приносил с собой ароматы варёного кофе и свежей выпечки. Непрерывное гудение и рёв транспорта обещали насыщенный день. Звонко цокая высокими каблуками, Диана Принс поспешно свернула к пирамиде Лувра. Её тёмные волосы, собранные в элегантный хвост, изящно ниспадали на роскошное алое пальто. Слева от Дианы располагалось дорогого вида кафе «Марли», а справа – стеклянно-металлическая пирамида Бэя Юймина, украшающая двор знаменитого музея, который, ко всему прочему, являлся пристанищем одного из величайших шедевров – Мона Лизы. Двор патрулировали вооружённые солдаты – мужчины в чёрных беретах, бронежилетах и военной форме, их штурмовые винтовки резко контрастировали с иконой современного искусства и богатым убранством дворца шестнадцатого века.
Хотя присутствие военных – относительно недавнее нововведение, созданное с антитеррористической целью, патрулировать эту площадь приходилось и раньше: во времена Второй мировой войны «Город Огней» оказался под пятой нацистских захватчиков, а несметные сокровища одного из величайших музеев были разграблены и вывезены в Германию.
Человечеству ещё очень многому придется научиться, ведь по какой-то неведомой причине даже очевидная мысль о ценности человеческой жизни оказалась сложной для людского понимания.
Диана никак не могла увидеть бронированный грузовик с надписью «Уэйн Этерпрайзис», подъехавший к входу в музей. Сотрудники в униформе аккуратно выгрузили маленький кейс с логотипом Готэмского международного конгломерата, владельцем которого являлся мужчина, как и Диана, ведущий двойную жизнь.
Ещё в дверях продемонстрировав охраннику бейдж, Диана расположила сумочку и портфель на ленте досмотра. У главного входа было пусто – до открытия музея оставались добрых два часа. Как это часто с ней случалось: охранник, снимая вещи с ленты, пытался флиртовать. Диана знала, что он принимал её за коренную француженку, и это был самый прекрасный комплимент, какой только мог сделать парижанин. Он без сомнения удивился, если бы узнал, на скольких языках она могла свободно общаться. Как всегда она улыбнулась, вежливо кивнула и поспешно удалилась.