Читаем Чудовища из Норвуда полностью

«Тогда ясно, – подумала я, припомнив вечерний разговор. – Грегори утратил не только способность говорить с теми деревьями, но и часть памяти. А раз он не помнит даже того, о чем написал ему отец, то и тайную хронику найти не сумел, просто не знал где! Спрашивать его самого, выходит, бесполезно…»

– Спасибо, Хаммонд, – сказала я, – иди, распорядись насчет ужина. Боюсь, хозяина мы сегодня снова не дождемся.

Он кивнул и удалился, а я решила сходить навестить Джонни и Бонни. Добрые кони так обрадовались, что мне стало стыдно – я совсем их позабыла!

– Вы уж не подведите, – сказала я, гладя бархатные храпы и длинные челки. – Не давайтесь никому чужому! Вы же почуете обман? Даже если он будет пахнуть мной? Или Летти?

Джонни всхрапнул и потянулся мордой ко мне – я переложила дары деревьев в мешочек для рукоделия и прицепила к поясу.

– Что? Яблоки учуял?

«А вдруг поможет?» – подумала я и вынула пару яблочек, благо взяла не одно.

– Нате, съешьте, – сказала я и протянула их коням на ладонях. – С остальных спросу никакого, а вас я жеребятами помню… Не подведите, пегие! Доброй ночи…

Ну а ночью я проснулась от поцелуя – это вернулся Грегори.

– Что у тебя с руками? – спросил он вместо приветствия. От него пахло ночной свежестью, от влажных волос – лесной росой. – Опять кошки подрали?

– Нет, занялась кое-чем в саду и увлеклась, – тихо засмеялась я, обнимая его. – Когда сообразила, что надо бы надеть рукавицы, было уже поздно.

– Можно подумать, ты сквозь терновые кусты пробиралась, – фыркнул он, поймав меня за руку. В темноте Грегори видел не хуже кошки. – Безобразие. То-то я смотрю, вокруг дома кустов прибавилось, а это, значит, ты постаралась! Тебе прислуги мало?

– Некоторые вещи, сударь, нужно делать только своими руками, – серьезно ответила я. – Нагулялись?

– Нет, скоро снова пойду, – усмехнулся он. – Передохну только да отправлю Эрни с письмом – я оказался прав, чужаки рубят лес на западной окраине Норвуда, знаешь, там, куда припасы подвозят. Понемногу, вроде как не особенно заметно, но я-то сразу вижу… Когда сухостой таскают, я уж смотрю сквозь пальцы, но рубить деревья абы как не позволю! Пускай власти приструнят этих лесных мародеров, я их хорошо рассмотрел и имена расслышал… Потому так долго и не возвращался: в засаде сидел, видно было, что они скоро вернутся – инструмент оставили, хоть и хорошенько припрятали. Ну так я же запах чую!

Он говорил слишком много, и это было необычно, но я промолчала, было не до того.

– На восток я завтра днем уйду и потом уж сделаю круг, – сказал он. – Извини, но дело есть дело. Я обязан защищать Норвуд, пусть даже возможностей хватает только на то, чтобы разогнать таких вот порубщиков. И то… – Грегори усмехнулся, – в давние годы я бы напугал их так, что они бежали бы впереди собственного визга…

– Ну конечно, а потом сюда явились бы горожане с дрекольем.

– И такое бывало, да только, поплутав сутки-другие по лесам и оврагам, такие храбрецы начинали молить, чтобы их выпустили… Ну, довольно болтать!

– Болтаете вы, – заметила я и не дала ему возразить, крепко поцеловав.

Боль от порезов и заноз исчезала, когда он нежно касался губами моих израненных пальцев…

<p>Глава 20</p>

Грегори бесшумно ушел, когда я еще спала, а Эрни уехал и вовсе спозаранку.

Я же проведала шиповник – кое-какие молодые кустики привяли, но, стоило как следует полить их, мигом приподняли листочки. Кое на каких я уже заметила крохотные бутоны и подумала, что когда кусты расцветут, то станут благоухать на весь парк не хуже сирени с жасмином!

Женщина-шиповник благосклонно кивнула мне и позволила взглянуть на ростки роз – мне показалось, будто они немного подросли.

– Госпожа, я говорила со старыми деревьями, – сказала я. – И они кое-что рассказали мне, а вы сказали, что они всегда молчат!

– Мне было интересно узнать, попытаешься ли ты расспросить их, а если так, то что они ответят, – улыбнулась она. – Вот еще одно доказательство тому, что ты имеешь отношение к Норвудам! Я слышала, что тебе рассказали – чужаку они бы такого не открыли. О чем ты хочешь спросить у меня?

– Думаю, вы и сами догадываетесь, – ответила я. – Я уже выяснила кое-что. Тот нож действительно существовал, и я не думаю, что его продали. А украсть отсюда что-то, наверно, можно, но вряд ли такая вещь лежала на виду! Значит, его спрятали вместе с недостающей частью хроник. Той, где описаны дела Гая и Грея, Горда и Годрика, и многих других Норвудов. Должно быть, это именно те, что не понаслышке знали, как убивать фей, и их опыт предназначался только потомкам.

– Продолжай, – попросила душа шиповника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феи

Похожие книги