Читаем Чудовища рая полностью

— Нет, подожди. Ты должен меня выслушать. Это важно. Я разговаривала с Гизелой Оберманн. И я знаю, что с тобой произошло. Это даже хорошо, что ты такой подозрительный. И хорошо, что не выходишь из дома. Все это правильно. Но если ты так и будешь оставаться в изоляции, просто сойдешь с ума. И потом, однажды тебе все-таки да придется выйти за едой.

Даниэль промолчал. Тут девушка попала в точку. Коттедж был что осажденный город, и запасы продовольствия подходили к концу.

— Тебе нужно избегать других, — продолжала Коринна. — Но не прятаться. Ты понимаешь? Тебе нельзя показывать страх. Иначе они учуют его даже сквозь стены. Ты все еще там?

— Да, — тихо ответил он.

— Нам нужно встретиться.

— Я не хочу ни с кем встречаться.

— Мысль хорошая. Вот только в твоем положении один долго ты не протянешь. Послушай, Даниэль. Ты здесь новичок. Ты ягненок. Окружен врагами. Тебе необходим наставник.

Он сглотнул и ответил:

— Ты резидент Химмельсталя. Как я могу тебе доверять?

— У тебя нет выбора, Даниэль. Без наставника ты пропадешь. И поверь мне, лучше меня ты здесь все равно никого не сыщешь. Остальные только хуже. Гораздо хуже.

— Я не хотел бы выходить из коттеджа.

— Тебе и не надо. Просто открой дверь. Я возле твоего дома.

Даниэль подошел к окну и выглянул из-за занавески.

И увидел Коринну. Она стояла в оранжевой парке, прижимая к уху телефон под капюшоном, и выглядела под дождем такой миниатюрной и трогательной. Девушка смотрела прямо на него, и в окно он увидел, как губы у нее зашевелились, а голос в его мобильнике наполовину взмолился, наполовину приказал:

— Теперь открой дверь.

Он повиновался. Коринна сняла парку и повесила ее на два стула, а потом аккуратно уселась в одно из деревянных кресел, по-собачьи встряхнув намокшими волосами. Даниэль устроился напротив нее.

— Значит, ты разговаривала с Гизелой Оберманн. Она твой психиатр?

— Да.

— Для врачей здесь обычное дело обсуждать с одним пациентом других?

— Не зацикливайся на глупых мелочах. Такую роскошь ты себе позволить не можешь. Слишком опасное у тебя положение.

— Доктор Оберманн сказала тебе, что у меня диссоциативное расстройство личности?

Коринна кивнула.

— И ты поверила этому?

— Нет. Но сама гипотеза, похоже, все-таки пошла тебе на пользу. Уж точно Гизела стала лучше к тебе относиться. Потому что решила, будто сделала важное открытие. А каждый исследователь в Химмельстале спит и видит, как добивается успеха. Вот только теперь твой лечащий врач не Гизела, а Карл Фишер. И это плохая новость. Но тебе все равно придется как-то выкручиваться. — Девушка зябко поежилась. — Я не отказалась бы от чашки чая.

— Извини, чая у меня нет. Только консервы с фасолью и вода.

Коринна подтащила стул к кухонной стойке, проворно забралась на него и вытащила с верхней полки большую коробку с чайными пакетиками, которую Даниэль прежде и не замечал.

— Макс чай не любил. Я купила эту коробку для себя, чтобы пить во время своих визитов, — объяснила она, наполняя чайник водой. — Ты будешь?

— Да, сделай, пожалуйста. Значит, ты бывала здесь раньше?

— Несколько раз. Но в основном мы встречались у меня.

Девушка достала две чашки и положила в каждую пакетик. Даниэль ожидал, что она расскажет подробнее о своих отношениях с Максом, однако продолжения не последовало.

— Я ощущаю себя гостем в собственном доме, — посетовал он, когда Коринна поставила перед ним чашку с чаем.

— Не им ли ты являешься и в Химмельстале? — усмехнулась она. — Гостем?

— Который не может вернуться домой, — с горечью отозвался Даниэль.

Девушка осторожно пригубила горячий чай, затем откинулась на спинку стула и продолжила:

— Итак. Гизела разъяснила тебе, что это за место. Теперь тебе понятно, почему я не откликнулась с готовностью на твою просьбу о помощи? Я не могу помочь тебе выбраться из Химмельсталя. Я сама-то не могу отсюда выбраться.

— Если Макс вернется…

Она пренебрежительно махнула рукой.

— Не вернется. Я его знаю. Ты был его шансом, и он не преминул им воспользоваться. Все решения принимают врачи, так что их и нужно убеждать. У всех них свои слабости, как и у любого человека. Все они тщеславные, только и думают что о своей карьере. Соперничают друг с другом и до нелепости очарованы психопатами. Для них мы эдакие экзотические зверушки, а Химмельсталь они расценивают как личный заповедник. О приглашении поработать здесь мечтает каждый исследователь психопатов. Как же, чудовища прямо под боком.

— Я не психопат, — рассердился вдруг Даниэль.

Он вскочил и принялся расхаживать по комнате. Ему и раньше-то было невмоготу подолгу высиживать спокойно.

— Я тоже, — отозвалась Коринна.

Даниэль остановился и уставился на нее.

— Как же тогда ты здесь оказалась?

— Долгая история, расскажу как-нибудь в другой раз. Кое-кто допустил ошибку, если коротко. Но речь идет о тебе, Даниэль.

— Ты здесь по ошибке, я по ошибке, — огрызнулся он. — И сколько народу здесь еще по ошибке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вертиго

Похожие книги