Читаем Чудовища в янтаре-2. Улица моя тесна полностью

— Ну разумеется, ничего удивительного, — сказал Гарн. — Кто держит в памяти такие мелочи? Парикмахерская была из лучших, заказ вы делали заранее… и мы успели подготовиться. Пол блистал чистотой, как операционная. На нем оказались только ваши волосы — которые еще при вас тщательно собрала пылесосом служанка — что у вас не вызвало ни малейшего удивления, так всегда поступают в дорогих заведениях. Только попали они прямиком в нашу лабораторию. Обнаружилась интереснейшая вещь. Генетики клянутся и божатся, что с вероятностью сто процентов из ста вы состоите в родстве с герцогами Тагераш — таких совпадений ДНК и еще каких-то нескольких факторов в природе просто не существует… Еще одна неразгаданная загадка. Вы, конечно, ее не раскроете?

— С вашего позволения, не раскрою, — обворожительно улыбнулась Яна.

— Ну что с вами поделаешь… Вы не очень обидитесь, если я поделюсь кое-какими сокровенными мыслями? — Его лицо стало исполнено натуральной и нешуточной мечтательности. — С каким удовольствием я вколол бы вам — и вашему спутнику — «сыворотку правды»… Здесь нет ничего извращенного или садистического — вполне понятное профессиональное желание. Но это ведь не удастся сделать…

— Ну конечно, — сказала Яна, все так же улыбаясь ничуть не обиженно. — Ваши доктора со шприцами ни ко мне, ни к нему подойти бы просто не смогли, а вот сами себе запросто вкололи бы сыворотку…

— Я знаю, что такое Древний Ветер… — кивнул Гарн, вновь приняв меланхолический вид, делавший его похожим на Гаудина. — И все равно чертовски жаль… Вы не обиделись?

— Ни капельки, — сказала Яна. — Что поделать, если профессия у вас такая — и профессиональные стремления соответствующие… Вот кстати. Интересно, зачем вы подослали к нам ваших ребят, изображавших сексуально озабоченных бандитов? Вы ведь сами говорили, что у вас есть видеозапись из Саваджо, где я продемонстрировала кое-какие свои умения…

Гарн поморщился с некоторой досадой:

— Мне хватило бы и той записи. Но я ведь говорил — в игре и Огненный Купол. Им в рамках каких-то своих исследований позарез понадобились в качестве подопытных кроликов люди, подвергшиеся вашему воздействию. Поскольку не я заправляю проектом, мне пришлось взять под козырек и выполнить приказ… — Он усмехнулся. — Правда, я предложил людям из Купола самим извлекать моих парней из кабака, куда вы их отправили. Предвидел последствия. Они ведь получили твердую установку упиться до того, чтобы оказаться под столом, — и твердо намеревались ее выполнять. В конце концов их, конечно, победили какой-то парализующей химией, но до того несколько посланцев Купола были чувствительно биты. Ребята у меня хваткие, выучены на совесть, даже в этом состоянии навыков не потеряли…

Ну, понятно, подумал Сварог, глядя на его удовлетворенную, даже веселую физиономию. Межведомственные трения, ага — это во всех мирах во все времена присутствует…

Он разлил по бокалам ликер. Гарн, пригубив из своего, сказал словно бы небрежно:

— Ну вот, я рассказал вам все, что считал нужным… разумеется, с санкции руководства. Какие-то вопросы у вас будут? Нет? Отлично. Теперь можно поговорить о вещах посерьезнее…

«Ну разумеется, — подумал Сварог. — Теперь держи ухо востро. Как писали классики, это была преамбула, а сейчас начнется амбула. Он выложил третьестепенные секреты в рамках дозволенного, даже медальку Яне вручил, шутил, держался вполне дружелюбно — а сейчас к бабке не ходи, начнется главное, то есть дипломатия с прощупыванием оппонента и плохо завуалированными угрозами. Плавали, знаем, не первый год троны протираем и спецслужбами руководим… Его прислали парламентером, это очевидно. Предпринимать что-то против нас при столь скудной о нас информации они не рискуют. Я на их месте тоже бы не рискнул…»

— Речь пойдет о вашей деятельности здесь, — сказал Гарн. — Вот, кстати, как вы ее называете? Обычно в ходу термины «проект» или «операция». Так было бы гораздо короче, чем всякий раз говорить: «Ваши мероприятия», «Ваша деятельность здесь». Рассказав, какой именно применяется термин, вы бы не выдали никаких секретов…

— Проект, — ответил Сварог не раздумывая.

Во-первых, он и в самом деле не выдавал никаких секретов, во-вторых, свою роль должна сыграть и психология: слово «проект» выглядит гораздо более мирно, создавая впечатление о чем-то, носящем чисто научный характер, — а вот термин «операция» в первую очередь ассоциируется с чем-то военным или шпионским…

— Я вам даже мшу сказать название, — непринужденно продолжил он. — Проект «Изумрудные тропы». Я, правда, совершенно не представляю, при чем тут изумруды, но те, кто выбирает названия, порой вписывают самые дурацкие, и поди поспорь с ними…

(Поспорить, конечно, в свое время было можно, но он не стал — какая разница, в конце концов, как предприятие именуется?)

Перейти на страницу:

Все книги серии Сварог

Похожие книги