Читаем Чудовище полностью

Но я боялась вот так бросить маме в лицо: «Слабачка!» И что ей с этим делать? Как я ей скажу, что она обязана защищать нас, а вместо этого позволила Джону взять над нами власть? Да и мне ли не знать, как легко попасть под его чары. Не я ли провела весь вечер у плиты в мамином фартуке и тапочках, пытаясь ему угодить?

– Я всего лишь хочу сказать, что не стоит так спешить. Ты спрашивала Айрис, что она об этом думает? Она очень расстроилась из-за всей этой истории с любовницей.

– Я знаю, что ей не терпится побывать подружкой невесты.

Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы мама вышла за Джона, и все равно меня уколола досада, что мне даже не предложили стать подружкой невесты.

– Не надо, не выбрасывай. – Я подскочила к маме и схватила шарф, который она отправила в кучу на полу. – Я же сделала его своими руками, тебе в подарок.

Мама взяла у меня шарф, расправила.

– Ты склеила два куска тряпки. Тебе тогда было пять лет.

– И что?

– Я была уверена, что ты о нем давным-давно забыла. Хочешь, чтобы я его оставила?

– Я хочу, чтобы тебе самой хотелось его оставить. – Я забрала у нее шарф, прижала к себе. – Что со мной станется, если ты выбросишь мое детство?

– Это же просто вещь, Лекс. Ничего с тобой не станется. Вырастешь, у тебя появятся новые воспоминания, а это все покажется не таким уж страшным. – Она улыбнулась. – Ты будешь учиться. Сдашь экзамены, окончишь школу, поступишь в университет. Потом устроишься на работу. У тебя вся жизнь впереди. – Мама опустила крышку чемодана с вещами, предназначенными на благотворительность, и щелкнула замком.

При виде этого странное чувство поднялось в моей душе.

Я попросила совета у Керис, и она велела мне быть приветливее. Я попросила Мерьем о помощи, и она отказала. Касс сбежал в Манчестер. А теперь, несмотря на измену Джона, мама все равно готова дать ему последний шанс. Проклятие на мне какое, что ли? Стоит мне заговорить о Джоне, и люди словно глохнут. Даже если бы я подала на него заявление в полицию, его наверняка наградили бы и сделали главным инспектором.

Я отошла к окну, обвела взглядом сад, дерево, стену, облака. Свадьба через три недели. И я должна как-то этому помешать. Словами ничего не добьешься. От них никакого толку.

Но мамино решение дать Джону последний шанс навело меня на мысль.

28

К офису Джона я приехала на велосипеде Бена, остановилась на краю парковки. Я надела солнечные очки, спрятала волосы под капюшоном толстовки. Мне совершенно не хотелось, чтобы Джон, выглянув в окно, узнал меня. Когда я рассказала Бену о том, что задумала, он назвал меня храброй (мол, никто из его знакомых не отважился бы на такое), и попросился со мной. Я ответила, что если он правда хочет помочь, пусть позвонит в приемную ровно в четыре часа и позовет Монику.

– Скажи ей, что на парковке ее ждет курьер из цветочного магазина.

– Думаешь, она купится? – засомневался Бен.

Этого я предугадать не могла, но идти в приемную не собиралась, телефона у меня не было, так что выбора не оставалось. Я надеялась, что Моника подумает, будто Джон прислал ей букет, и все-таки решит спуститься.

Увидев, как она вышла из здания на парковку и, ничего не подозревая, огляделась по сторонам, я разозлилась как оса. Эта женщина причинила боль моей маме. Из-за нее мама сбежала в Брайтон, из-за нее Айрис целый день проходила в пижаме, слушая, как мама плачет, из-за нее я здесь оказалась. Ну да, женщину винить легко. «Это Джон во всем виноват», – пробормотала я, подавила ярость, растянула губы в притворной улыбке и покатила к Монике.

Понятно, почему Джон на нее запал. При свете дня она оказалась еще красивее. Лет двадцати пяти, с чистеньким личиком, блестящими длинными волосами.

– Здравствуйте, – я затормозила рядом с ней, – вы меня помните?

Она покраснела до корней прелестных волос.

– Здравствуйте, – ответила Моника. – Если вы к отцу, то он только что ушел.

– Он мне не отец, и я приехала к вам. Ах да, и про цветы я выдумала.

Она прикусила губу, опустила глаза.

– Вас мама послала?

Мне даже стало ее жаль. Я по маминому опыту помнила, что быть любовницей не очень-то весело. Моника боялась взглянуть мне в глаза, и это придало мне храбрости.

– Я хотела кое о чем спросить, – начала я. – Я приехала не для того, чтобы мстить, вовсе нет, просто скажите, вы еще с ним встречаетесь?

Моника шаркнула ногой. Ей явно было неловко.

– Спросите лучше у вашего отца.

– Он мне не отец.

Она подняла голову, поймала мой взгляд. Глаза у Моники были карие в золотистую крапинку.

– К чему вы это повторяете?

– Если вы до сих пор с ним встречаетесь, я буду только рада. Поеду домой, расскажу все маме, она его выгонит, и он уйдет к вам. В общем, все останутся в выигрыше.

Моника снова отвернулась, посмотрела на здание офиса.

– Мне пора.

– Мама дала ему последний шанс. Один-единственный. Он ведь и раньше изменял. Скажите только слово – и он ваш.

– И раньше изменял?

Меня охватило возбуждение: так бывает, когда говоришь кому-то нечто такое, что изменит всю его жизнь.

– А вы не знали?

Она вздрогнула, скрестила руки на груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mainstream. Лучшее

Это очень забавная история
Это очень забавная история

Амбициозный подросток Крэйг Гилнер намерен добиться в жизни больших успехов. Для этого он должен поступить в лучшую школу, чтобы потом попасть в лучший университет и получить лучшую работу. Однако, сдав на отлично вступительный экзамен в Манхэттенскую академию, парень сталкивается с непомерной учебной нагрузкой. Он перестает есть и спать, теряет веру в себя и разочаровывается в жизни.Чтобы пережить кризис, Крэйг отправляется в психиатрическую больницу, где его соседями по отделению становятся весьма колоритные личности. Здесь парень найдет необходимую ему поддержку и даже встретит любовь, посмотрит на свои проблемы под другим углом и обретет смысл жизни.Нед Виззини, который сам провел время в психиатрической больнице, создал удивительно трогательную историю о неожиданном пути к счастью.

Нед Виззини

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги