Единственным оставшимся вариантом оставался побег.
И Торн, и Джек лихорадочно оглядывались. Они не видели львов, но, судя по реву, животные подбирались все ближе и ближе. Им оставалась примерно минута до того, как звери доберутся до них и нападут.
Торн схватила Джека за руку и рванула с места в сторону деревьев. В глаза бросилось резкое движение слева. Что-то гибкое и пушистое, мчащееся по снегу. Белая шерсть сливалась со снежной бурей.
Торн ускорилась. Нужно добраться до возвышенности и развести огонь.
– Джек, масло! – крикнула она, выпуская его руку и подбирая ветку. – Дай мне его!
Торн сдернула с бедра кинжал и поспешно отрезала кусок ткани в районе талии.
Джек порылся в сумке и достал оттуда контейнер с маслом. Он бросил его ей, и она поймала. Контейнер выпал из ее онемевших пальцев и откатился. Девушка взглянула на льва, кружащего рядом.
Нельзя терять ни минуты.
Она бросилась за маслом как раз в тот момент, когда лев прыгнул на нее. Торн ударила зверя импровизированной дубинкой и перекатилась, а кошка перепрыгнула через ее голову.
Джек закричал.
Торн схватила контейнер с маслом, надела ручку на запястье и тут же вскочила на ноги. Нож и ветка все еще были у нее в руках, и она со всех ног бросилась навстречу льву, который уже успел напасть на Джека, не позволив ей продумать свои действия. Судя по впечатляющей гриве и размеру, зверь являлся предводителем прайда.
– Слезь с него! – закричала она, дергая льва за гриву и вонзая клинок прямо в густой мех, тем самым пытаясь добраться до горла зверя. Лев взревел, отпуская Джека, и тут же дернулся, пытаясь сбросить ее, но Торн решительно держалась за гриву, продолжая рубить и колоть до тех пор, пока рука не намокла от крови, а лев не перестал сопротивляться.
Существо, шатаясь и поскуливая, побрело вперед. Торн осмотрелась, замечая других львов. Они ждали своей очереди, чтобы напасть.
Глаза Торн встретились с глазами Джека – они остекленели от боли, но все еще казались настороженными. По его ноге текла кровь, заливая белый снег. Джек обхватил ногу руками, чтобы хоть как-то остановить кровь, и прислонился к стволу гигантского дерева. Она должна затащить его на дерево, подальше от львов. Запах крови может свести их с ума.
– Просто умри, – прорычала она льву.
Дикая кошка снова зарычала и бросилась на Джека.
– С дороги! – крикнула она.
Джек едва успел откатиться в сторону, прежде чем лев рухнул на землю и тяжело завалился на бок. Дыхание животного остановилось. Торн закричала. Ее нога застряла под львиным боком. Упершись другой ногой, она оттолкнулась от мертвого существа и подползла к Джеку.
– Ты можешь встать? – спросила она, пытаясь отдышаться. Взгляд скользнул по деревьям. Все очень плохо. – Нам нужно… убираться отсюда!
Лучший друг застонал. От его лица отхлынула кровь. Его руки дрожали, едва сдерживая кровотечение.
– Уходи без меня, – выдохнул он. – Ты не можешь здесь оставаться. Доберись до безопасного места.
Торн решительно покачала головой.
– Никогда.
– Но…
– Я сказала: нет!
Она никогда его не бросит. Никогда.
Рык позади прервал их спор. Торн резко развернулась и на мгновение застыла на месте, глядя на рычащие, перекошенные от ярости морды трех белоснежных львов, с челюстей которых капала слюна.
Мозг Торн усиленно заработал, когда ближайший из них сделал шаг вперед. Она откупорила контейнер с маслом, выплеснула содержимое на мертвого льва и на землю вокруг, а затем разожгла пламя, выхватив из сумки огниво. Девушка бросила огонь в разлитое масло. Оно немедленно вспыхнуло, и ее обдало волной жара.
Три льва отпрянули от огня.
Она прикрыла лицо руками и прильнула к Джеку.
Жар немного спал, и Торн села, глядя поверх пламени. Львы расхаживали по ту сторону огненного барьера, пытаясь найти проход. Горящее масло ползло к ним, заставляя диких кошек отступать.
Пока Торн и Джеку опасность не грозила.
Она сорвала с себя сумку и принялась в ней рыться, вытаскивая все необходимое для целительства.
Девушка осторожно стянула с Джека порванные штаны и вздохнула с облегчением. Укус льва оказался всего лишь поверхностным. Кость была цела.
– Тебе так повезло, – выдавила Торн. С ее губ сорвался истерический смешок, когда она вытирала кровь. Она щедро полила его рану алкоголем, и Джек закричал. Затем передала виски лучшему другу и приготовила иголку с ниткой.
– Соберись. Будет больно.
Джек кивнул и сделал несколько глотков. Торн для пущего убеждения еще раз ощупала рану.
– Лев чуть не задел кость и артерию. Ты очень везучий.
– Д-да, я прям чувствую себя… везунчиком, – прохрипел он, стуча зубами.
Наложив швы и перевязав рану Джека, она помогла ему подняться на ноги, полностью игнорируя боль, пронзающую ногу. Не перелом, а простое растяжение. С ним можно разобраться позже. Девушка поморщилась, почувствовав наконец запах горящего меха.
– Тебе обязательно было сжигать льва? – простонал Джек, когда Торн обвила его шею рукой.
– Сработало же! Ни один зверь не захочет сюда приближаться. А у нас теперь есть время, чтобы найти укрытие получше. Огонь не будет вечно сдерживать львов.
Джек запрокинул голову, глядя на деревья.