Читаем Чудовище из озера полностью

– Уверен, родителей мы сумеем уговорить, – сказал Дункан и почесал за ухом Догона. Тот весело заверещал и прижался головой к ладони Дункана, прося ещё почесать.

– Он заставит тебя чесать себе за ухом целый день, если ты вовремя не остановишься, – засмеялась Фэйт. – Пойдёмте. Садитесь в фургон. Пора домой.

Она постучала по кузову передвижной библиотеки.

– Я возьму книгу-портал! – воскликнула Кит, нетерпеливо копаясь на полках в поисках книги о компьютерах, с помощью которой они сюда попали.

– Кит интересуется книгами, – проговорил Джош, качая головой. – Как забавно.

* * *

Вернувшись в библиотеку, они решили для начала проверить, что же за «беспорядок» устроила Лиззи. Добравшись до ворот парка, они увидели там настоящее безумие. Парк просто кишел говорящими животными. И не просто говорящими – некоторые даже пели. Стая зелёных длиннохвостых попугаев распевала довольно грубую версию национального гимна. Рыбы катались на панцирях черепах. Муравьи собрали марширующий оркестр.

И, что хуже всего, это замечали обычные люди. Загорелые зеваки расхаживали вокруг, недоуменно тыча в животных пальцами.

– По-моему, у меня солнечный удар, – сказала какая-то женщина.

– А я слишком много выпил на пикнике, – жаловался мужчина.

– Нужно остановить это НЕМЕДЛЕННО, – прошипела Фэйт. – Для начала – заклинание, успокаивающее магию. Кит, повтори его за мной – Руо онве ги – и иди по парку в другую сторону. Каждый раз, когда ты произнесёшь это заклинание, оно подействует на всех животных, которые его услышат. Руо онве ги, – ещё раз повторила Фэйт.

Попугаи тут же перестали петь и снова защебетали. Рыбы плюхнулись обратно в озеро. Муравьи – затихли.

Кит внимательно прислушалась, потом повторила заклинание и жесты Фэйт. Алита и Джош последовали за ней, поправляя произношение, когда она ошибалась.

Когда Кит проходила мимо животных и произносила заклинание, они становились нормальными. Случайные свидетели поражённо качали головами.

Ребята обошли свою половину парка и снова встретились с Фэйт, обошедшей другую половину; она сидела на скамеечке у ворот.

– Всё готово? – спросила она.

Кит кивнула.

– А люди? Вы наложили на них заклинание забвения?

– Это не обязательно, – ответила Фэйт. – В такую погоду люди сами себя убедят, что просто перегрелись на солнце и им всё почудилось. Зимой люди куда внимательнее, и вот тогда бы у нас были серьёзные проблемы. Так что скажите спасибо солнышку!

Она показала руками в небо и подняла голову, подставляя лицо тёплым лучам.

Тут мимо них пробежала собака, затем ещё одна, побольше. Вторая собака принюхалась к первой и сказала:

– О, пахнет неплохо.

Кит покраснела.

– Э-э-э… похоже, я её не заметила.

– Ничего страшного, я сейчас всё исправлю, – сказала Фэйт. Она в последний раз сотворила заклинание, и собака залаяла.

– Итак, – сказала Кит, – мы победили крыс-призраков из времён динозавров. Мы спасли русалок от проклятия, отправили домой Лиззи да ещё и помогли Догону. Что будем дальше делать? Как подготовимся к возвращению Повелителей драконов – если они действительно вернутся?

– Мы будем продолжать делать то, что уже и так делали, – ответила Фэйт. – Учиться. Тренироваться.

– И читать? – добавил Джош.

– И читать, – засмеялась Фэйт.

– Ура! – воскликнула Алита.

– Что бы ещё ни случилось, что бы нам ни угрожало, – сказала Фэйт, – у нас всегда будут книги.

Кит удивилась, поняв, что эти слова действительно утешили её.

<p>Благодарности</p>

Образ гениального писателя-одиночки – полная глупость. Любая книга – результат командной работы. И вот моя команда.

• Спасибо Полли, моему агенту, за то, что поддерживала и подбадривала меня.

• Спасибо Давиде, моему соавтору, художнику, который придаёт моим персонажам такую глубину, о которой я и сама не задумывалась: от клетчатых рубашек до восьмибитных сцен.

• Спасибо Тому, моему редактору, за то, что мои персонажи не взорвались, словно мистер Креозот, из-за того, что постоянно ели, хотя, конечно, ему было очень больно вычёркивать из книги пирог.

• Спасибо Элизабетте, моему дизайнеру, и всей команде Nosy Crow, которая печатает, продаёт, рекламирует и в целом распространяет мои книги по миру.

• Ребекка, особенная благодарность тебе за то, что формально к этой книге не относится, – за всю ту помощь, что ты оказала мне с изданием первой книги. Прости, что не привезла тебе имбирных пряников из Грасмира.

• Спасибо моим первым читателям, Аммаре и Саманте, за то, что вместе со мной создавали мир Библиотеки.

• Спасибо Девочкам, как всегда, и Щенкам, которые знают все тайны, но должны поддерживать наш договор о взаимно гарантированном уничтожении.

• Спасибо Team Swag за всю поддержку и за Кауэлла Финна.

• Спасибо Айше и другим членам нашей банды за то, что мне было где выпустить пар.

• Спасибо карманным друзьям… вы знаете, за что.

• И спасибо всему интернету, особенно тем 30–50 диким свиньям, за то, что отвлекали меня, когда писать было слишком сложно и нужно было передохнуть, прежде чем возвращаться к работе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон в библиотеке

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей