Читаем Чудовище под лживой маской (СИ) полностью

В отличие от прошлого бала, выходить из зала никуда не собиралась. Сейчас, спустя время, понимала, что покинула бальный зал будто не по своей воле. Словно кто-то подтолкнул меня к этому решению. Могло ли так случиться? Могло. В нашем королевстве по определенным причинам магией пользовались редко, но это не значит, что не пользовались вовсе. Если Лерг де Нието сильный маг, то почему бы и нет.

В зал мы заходили уже тогда, когда гости собрались и терпеливо ожидали запоздавшую венценосную особу. Мы действительно пришли позже, потому что Ее Величество никак не могла решить, какой гарнитур выбрать, но ей такое позволялось, учитывая негласное правило о том, что это не она пришла позже. Это другие собрались заранее.

В отличие от прошлого раза, король и королева разместились в креслах в одной из ниш, а мы стояли рядом, за их спинами, вместе с советниками и слугами. Музыка играла, пары выстроились для первого танца, но он промелькнул перед глазами также быстро, как и начался. Веселье, серпантин, шампанское. Сжимала в руках бокал, так и не притронувшись к его содержимому, когда заметила, как в нашу сторону направляется де Нието. Да он что, совсем страх потерял?

— Рад видеть вас, мой друг, — лениво проговорил король, улыбаясь мужчине.

— Мое почтение, Ваше Величество, — кивнул он в ответ и, наклонившись к королеве, мягко прикоснулся губами к ее руке. — Ваше Величество, вы, как и всегда, обворожительны.

— А вы, как всегда, посещаете бал в одиночестве? — тут же отозвалась женщина, игриво стукая по его руке веером.

— К сожалению. Но уверен, что смогу отыскать спутницу на балу. Леди де Ламаш, разрешите пригласить вас на танец? — он сверлил меня дерзким взглядом. Ухмылялся, не пытаясь скрыть широкую улыбку.

— Простите, но…

— Аврора, я приказываю вам веселиться. В конце концов, это бал, а не похороны, — жестко объявила королева, а мне не оставалось ничего другого, как отдать бокал слуге и вложить свои пальцы, обтянутые перчаткой, в руку лерга.

Мужчина с силой сжал их — ощутимо, до боли, но в лице не поменялся. Он вел меня на середину зала, а я прятала выглянувший страх обратно. Настолько глубоко, насколько это возможно, потому что среди толпы гостей он не посмеет причинить мне вред.

— Ну, здравствуй, маленькая беглянка, — процедил мужчина, резко разворачивая меня к себе так, что моя рука сама собой легла на его плечо, чтобы я могла удержать равновесие.

— Не понимаю, о чем вы, — прошептала, бесстрашно встречая черный взгляд.

Глава 15: Под звуки вальса все равны

Аврора

Мы сверлили друг друга взглядами, тогда как тяжелая драматичная мелодия разорвала тишину, толсто намекая на то, что танец не обещает быть веселым. Прекрасно знала эту мелодию — «Черный вальс» или «Вальс любви и смерти», как привыкли называть его в народе.

Танец начинался с первыми же аккордами, но мы так и продолжали стоять, хотя пары вокруг нас уже закружились с немыслимой скоростью, бросая вызов резкой порывистой торжественной мелодии.

— Не понимаешь? — приподнял он бровь, зло усмехаясь. — Так я расскажу!

Его пальцы впились в мою талию, сжали руку так сильно, что и не вырваться. С новым музыкальным аккордом мы вступили в игру, названия которой я совершенно точно не знала.

Летели по залу. Едва касалась пола ногами, с трудом успевая за мужчиной. Хоть и была несколько отклонена назад, удерживая меж нами расстояние, все равно отвечала на его прямой взгляд такой же дерзостью. Не сломит. Нельзя открыто показывать противнику свой страх, иначе затопчет, превратит в пепел, от которого не останется и следа.

Каждый поворот, каждый новый круг затуманивал разум, отрезал от реальности. Я видела только его темный взгляд и ничего больше. В голове будто стало пусто — ни мыслей, ни дум. Прикрыв веки, перестала слышать и музыку. Совсем расслабилась, позволяя мужчине управлять мной, чтобы уже через секунду выпрямиться, замереть на месте и посмотреть на наглеца пристальным взором.

Он воздействовал на меня магией.

Совершенно точно воздействовал — теперь ощутила это ясно. Усмехнувшись, лерг шутливо поклонился, а я вдруг поняла, что мелодия стихла. Вальс закончился, и пары расходились, тогда как мы должны были танцевать еще минимум минуты три. Три минуты, которые прошли мимо моего сознания.

Расправив плечи, сделала короткий реверанс, опускаясь перед ним лишь на несколько миллиметров. Большего этот человек не достоин.

Было страшно. Если он не побоялся воздействовать на меня вот так — в центре залы, на виду у всех, — то ждать от него можно чего угодно.

— Прошу. — Он предложил мне руку, но я демонстративно прошла мимо него.

Торопилась поскорее унести свои ноги. Лучше рядом с королевой целый вечер простоять, чем провести с ним хоть еще полминуты. Однако к нише я вернулась не одна. Лерг следовал за мной по пятам, не отставая ни на шаг, а у королевской четы и вовсе поравнялся.

— Спасибо за прекрасный танец, леди, — схватил он меня за руку и, приподняв ее, прикоснулся к перчатке губами. — Надеюсь, он понравился вам не меньше, чем мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы