Читаем Чудовищное (ЛП) полностью

Пока она ждала, на парковку заехали ещё несколько амбулаторных пациентов и вошли в клинику. Все они были пожилыми и все улыбались, несмотря на свой мрачный диагноз рака. Конечно, они улыбаются. Их вылечивают, хотя месяц назад их частные врачи, вероятно, говорили им, что они неизлечимо больны. Несмотря на то, что она была всего лишь охранником, Клэр находила необычайно захватывающим быть связанной с учреждением, которое нашло лекарство от рака. Когда испытания закончатся и - как надеялись, пройдут успешно - Клэр с нетерпением будет ждать новостей в заголовках.

На дальнем углу парковки она заметила два парковочных места, где ярко-жёлтая краска на новом асфальте гласила: "ТОЛЬКО ДЛЯ ОХРАНЫ ПАРКОВКИ". Одно место было пустым, но на другом стоял припаркованный новенький белый "Шевроле Блэйзер". Клэр медленно обошла большой полностью оборудованный полноприводный автомобиль, думая:

"Неужели это..."

Да!

Деллин сказал, что ей предоставят автомобиль бесплатно; Клэр сразу поняла, что это он. Чёрные трафаретные буквы на дверях гласили: "НАЧАЛЬНИК БЕЗОПАСНОСТИ". Ключи на её кольце переключения передач открыли его; она не могла не присмотреться. Внутри всё ещё пахло относительно новым, а обивка выглядела безупречно. Кондиционер, электрические стеклоподъёмники, CD-плеер, а также сканер и радиоблок, который, должно быть, был вспомогательным для базовой станции радио в офисе.

"Это определённо подойдёт", - сказала она себе.

Раздался рёв мотора, затем на стоянку въехала машина 4 на 4 поменьше с похожими опознавательными знаками безопасности. Джойс улыбнулась и помахала рукой из открытого окна водителя.

"Ого, Джойс, - подумала Клэр с каким-то остроумным цинизмом. - Мне кажется, или ты выглядишь немного покрасневшей?"

- Проверяешь свои новые колёса, да? - сказала Джойс, когда она подъехала. - Это дежурный грузовик, но теперь он твой. Он отличный, не так ли?

- Неплохо. Мне нравится.

- Да, как и первому начальнику охраны тоже...

- Грейс Флетчер, - заявила Клэр. Она села на пассажирское сиденье грузовика Джойс. - Ты её очень хорошо знала?

- Нет, не совсем - на самом деле это был всего один день. Она обучила меня на объекте, показала, где находятся контрольные пункты, и на этом всё закончилось. Уволилась на следующий день. Но она была довольно милой.

- Почему она уволилась?

- Она не могла справиться с климатом, вот что она мне сказала, но потом один из охранников сказал мне, что они считают территорию слишком опасной, - Джойс выехала со стоянки и направилась по главной дороге, ведущей в клинику. - Сначала я покажу тебе восточный отрог острова - это самая дальняя граница участка, - затем средний отрог, чтобы ты могла увидеть проток и зыбучие пески.

Упоминание слегка дёрнуло Клэр.

- Зыбучие пески? Ты шутишь?

- Нет. Болота, карстовые воронки, зыбучие пески - у нас есть всё, а также змеи, акулы и даже аллигаторы.

- Значит, Грейс Флетчер не преувеличивала: территория довольно опасна.

Джойс рассмеялась.

- Прогуливаться по центру Тампы ночью - это опасно. Ни одна из змей не ядовита, акулы заплывают в среднюю бухту только в разгар лета, аллигаторы боятся тебя больше, чем ты их, а поле зыбучих песков полностью огорожено. Если только ты не совсем беспечна, это место совсем не опасно.

Клэр решила приберечь свои собственные суждения на потом. Дорога сузилась, когда они пересекли восточный отрог острова; внезапно густой туннель из деревьев открылся на совершенно неухоженный пляж и потрясающий вид на залив.

- Вот это пейзаж, - прокомментировала Клэр. - И какой красивый, изолированный пляж.

- Туда никто не ходит, потому что по какой-то причине скаты любят это место для своего размножения.

"Фантастика, - подумала Клэр. - Змеи, акулы, аллигаторы, а теперь и скаты!"

- О, да, и медузы тоже, - добавила Джойс. - В определённое время года тысячи из них приплывают сюда. У некоторых из них есть такие щупальца-жала длиной в три и четыре фута. Обмотай одну из них вокруг ноги, и ты будешь чувствовать её целую неделю.

Клэр была слегка ошеломлена.

- Ну, похоже, я не пойду в воду. Никогда.

- О, нет, это было бы ошибкой. В средней бухте, где стоят коттеджи, ничего подобного нет. Ты будешь жить на острове, верно?

- Да. Деллин сказал, что я могу, если захочу.

- Ну, поверь мне, ты захочешь. Это самое красивое место, которое ты когда-либо видела, и там нет арендной платы! Прямо на пляже. Там живёт куча сотрудников, и это меньше чем в миле от работы. Я заметила миссис Грейбл в крайнем блоке, которая убирает его, так что, думаю, это то, что как раз тебе достанется.

- Миссис Грейбл?

- Она, типа, управляющая, тоже живёт там со своим мужем. Она занимается всем обслуживанием, уходом за территорией, и если что-то сломается в твоём блоке, звони ей.

- Не могу дождаться, чтобы увидеть это место.

Джойс проехала через средний отрог острова: болота, топи и, конечно же, заросший, огороженный периметр с надписью ОПАСНОСТЬ! ЗЫБУЧНЫЕ ПЕСКИ! До сих пор всё, что видела Клэр, было буквально тропическими джунглями.

Перейти на страницу:

Похожие книги