Читаем Чудовищность (Настоящий опыт) полностью

Чудовищность (Настоящий опыт)

Уилсон Такер

Юмористическая фантастика18+
<p>Уилсон Такер</p><p><sup>(под псевдонимом Hoy Ping Pong)</sup></p><p>Чудовищность (Настоящий опыт)</p>

© Wilson Tucker — «The Monstrosity: (A True Expense)», 1935

(Приношу извинения Кеннету Б. Притчарду)

Многие люди видели уродов и монстров, как в цирке, так и в своих ночных кошмарах, особенно после ночной гулянки, но то, о чём я расскажу, произошло, когда я был совершенно трезв, морозной зимней ночью в середине июля. (Не смейтесь — это могло произойти в Австралии. — прим. ред.).

Я вернулся с вечеринки и, конечно, был слегка навеселе, потому что выпил несколько банок пахты, но, тем не менее, я был трезв как стёклышко, когда столкнулся с великим приключением! Я уже почти добрался до дома, когда моё шестое чувство предупредило меня, что что-то не так. Я огляделся.

Землю покрывал слой снега толщиной в несколько дюймов, но, насколько я мог видеть, ни один отпечаток не портил его красоты. Я даже обернулся, чтобы посмотреть назад, но не увидел своих собственных следов. Слишком спокойно. У меня возникло мрачное предчувствие чего-то недоброго. Не найдя ничего лучшего, я нагнулся и завязал шнурок. И тут я увидел его!

Наклонившись, я мельком увидел чудовищную ногу, торчащую из-за ближайшего дерева! Я поспешно принял невинный вид и выпрямился. Я не должен дать этому Существу понять, что я его заметил! Я небрежно закурил и выпустил кольцо дыма. И тут это случилось!

Чудовище вышло из-за дерева и двинулось ко мне! Это было самое странное существо, которое я когда-либо видел! Ростом в шесть футов, из его тела торчали четыре странные конечности, круглый блестящий череп покоился на том, что я принял за плечи, а к черепу прилипла свисающая с него масса чего-то коричневого. На нём было какое-то странное платье из синего материала с лямками на плечах с каждой стороны. Я что-то испуганно пробормотал и стал ждать его приближения.

Несколько секунд оно разглядывало меня, а затем, к моему полному ужасу, заговорило. Заговорило со мной! Мои волосы встали дыбом, глаза закатились, и я потерял сознание от этих страшных слов:

— Послушай, старина, не мог бы ты указать мне дорогу к почтовому отделению?

© Перевод: Андрей Березуцкий (Stirliz77)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика