Читаем Чудовищный эксперимент полностью

— Элты атаковали гражданский транспорт на орбите, выведя из строя их системы жизнеобеспечения и двигатели. «Красный Код» ответил на сигнал бедствия. Когда мы направлялись туда, то получили твое предупреждение об опасности. «Красный Код» не мог бросить восемьдесят две жизни в опасности, поэтому мы спасли гражданских, а затем начали выслеживать пропавший шаттл. Мне пришлось рассказать командору Биллсу о наших чипах, так как все в нашем сообществе знали, в каком направлении двигаться…. Он поклялся сохранить тайну. Несмотря на маскировочные технологии элтов, мы быстро определили твое местоположение.

— Ты нашел меня и привел людей.

— Да, — Рот толкнул его в плечо. — Мы бы не оставили тебя.

— Удивительно, насколько озадачились люди, чтобы вернуть меня.

— Похитили не только тебя. Возвращение людей — это вопрос гордости для флота.

Гнау уважал человеческую позицию.

— Гнау!

Гнау поднял голову, осознав, что они вошли в ту комнату, где находился транспортный шаттл, которому во время нападения элты оторвали крышу. Того искорёженного корабля больше не было, зато посреди огромного пространства стояло три шаттла «Красного Кода». Дрейк и Мэйт со счастьем и облегчением на лицах побежали к Гнау.

Дрейк добрался первым и крепко обнял Гнау.

— Мы очень беспокоились.

Гнау похлопал его по спине.

— Я в порядке.

— Только я могу говорить это и то после обследования, — Мэйт оттолкнул Дрейка в сторону и обнял Гнау, только нежнее. — Какая из травм самая серьезная?

— Я не ранен, — улыбнулся Гнау, обнимая его в ответ.

Мэйт отстранился, оглядев его с ног до головы. Затем веслорец снял шлем и глубоко вдохнул… черты его лица напряглись.

— От тебя исходит слабый женский запах.

— Мы обсудим это позже, — прошептал Рот. — И точно не здесь.

Дрейк тоже снял шлем и несколько раз вдохнул. Его пристальный взгляд сосредоточился на Гнау.

— Позже, — напомнил Рот, посмотрев на нескольких людей, толпящихся возле кораблей.

Дрейк кивнул в сторону одного из шаттлов.

— Пора вернуться на «Красный Код». Наш шаттл под номером шесть, а пилот — человек по имени Грейсер. Все остальные пилоты заняты.

Гнау понимал, что его сообщество хотело как можно быстрее получить объяснение наличия на нем слабого запаха человеческой женщины. То, что он с утра полил себя водой из раковины, не удалило все следы Дарлы.

Он оглядел большой отсек для шаттлов, надеясь хотя бы мельком увидеть Дарлу. Но в поле его зрение не было ни одной женщины.

Он волновался, ведь элт повалил ее на пол прежде, чем Гнау сумел прийти ей на помощь. Серьезно ли она пострадала? Он хотел как можно быстрее выяснить все о ее состоянии.

А еще лучше, увидеть ее собственными глазами, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

***

— Поговори со мной! Дарла!

Знакомый голос заставил ее очнуться. Дарла распахнула глаза и увидела лицо сестры, которое было примерно в футе над ней. Она была так рада видеть Бекки, что сразу обняла девушку.

— Как ты? — судя по писклявому голосу ее сестра была в панике.

— Со мной все хорошо. Ты сама в порядке? В мое отсутствие элты обижали тебя? — Дарле хотелось сесть, чтобы получше разглядеть сестру, но Бекки отказывалась отстраняться. Если бы сейчас хоть кто-то из них попытался пошевелиться, то они стукнулись бы головами.

— После твоего ухода они не причиняли нам вреда. Правда, нас ни разу не накормили, но приносили воду.

Дарла нежно толкнула сестру, побудив Бекки выпрямиться, но когда попыталась сесть, то почувствовала слабость и головокружение. Сестра помогла ей подняться. Именно тогда Дарла поняла, что лежит, укрытая одеялом на какой-то мягкой каталке. Повернув голову, она стала оглядываться по сторонам.

— Мы в специализированном космическом шаттле с гравитацией, — прошептала Бекки, — предназначенном для лечения раненых людей. Типа скорой помощи.

— Ясно, — Дарла увидела четырех человек в темно-синей униформе с медицинскими нашивками на руках, которые помогали знакомым людям… женщины, улетавшие с Радисона на шаттле, атакованном элтами. Они сидели на таких же мягких каталках, беспорядочно расставленных в длинном шаттле. Несколько женщин лежали ничком, как раз возле них и бегали четыре медицинских работника.

— Их ранили элты?

Бекки села на край каталки рядом с коленями Дарлы.

— Они ослабли от недоедания, — она понизила голос: — Барбара продолжала разглагольствовать и кричать на инопланетян каждый раз, когда они приходили проверить наше состояние. Она наорала даже на полдюжины вооруженных людей флота.

Дарла повернулась к сестре и увидела, как Бекки закатила глаза. Жест заставил ее улыбнуться.

— Ничего удивительного. Похоже, ей нравится драма, — ее веселье быстро испарилось. — Ты уверена, что с тобой все хорошо?

— Уже да. Врачи сразу дали нам энергетические напитки и какую-то съедобную массу, напомнившую мне комковатое картофельное пюре, — сестра коснулась ее плеча. — Также они наклеили на нашу кожу какие-то пластыри, утверждая, что так мы быстрее восстановимся, — Бекки взяла ее за руку, посмотрев полными слез глазами. — Что… он сделал с тобой? Ты точно в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с Веслора

Миссия: Ангел-хранитель
Миссия: Ангел-хранитель

Как только ее подруга Вивиан спарилась с веслорцем, Эбби Томас еще больше увлеклась таинственными инопланетянами, а также идеей, чтобы их новообретенные отношения с Земным Союзом оказались успешными. Чтобы проследить за справедливым отношением к группе веслорцев, Эбби приняла предложение о работе на военном корабле. Было бы неплохо понаблюдать за ними. Когда один веслорец всецело завладел ее вниманием, Эбби стала уповать на то, чтобы инопланетянин не был похож на мужчин, с которыми она сталкивалась раньше, ведь их интересовали только ее банковский счет и связи.Дрейк и его команда веслорцев смирно переносили несправедливое отношение на борту «Красный код»… пока прекрасная горячая девушка не вступилась за них, заработав себе заклятых врагов среди флота корабля. Когда недоброжелатели попытались заставить Эбби замолчать, Дрейк возложил на себя обязанность по ее защите. Нелегкие испытания быстро сближают их, переполняя Дрейка решимостью объявить Эбби своей парой… если только ее враги не разрушат его шанс навсегда.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Чудовищный эксперимент
Чудовищный эксперимент

Дарла Миттс много лет тайно оберегала свою младшую сестру, Бекки, и не собиралась останавливаться, даже если ради этого нужно было оставить семью и переехать на корабль флота Земного Союза, чтобы приступить к новой работе. Дарла была уверена, что теперь им ничего не угрожало… но разочарование постигло ее слишком быстро. При перелете их транспортный шаттл захватили инопланетяне, желающие провести эксперимент по разведению между людьми и мускулистым веслорцем.Гнау воспротивился прикасаться к человеческой женщине из шаттла, какой бы привлекательной она ни казалась. Но Дарла была полна решимости защитить сестру любыми способами и не приняла отказ. Захваченные в плен и находящиеся под угрозой со стороны элтов, Гнау и Дарла пришли к выводу, что им необходимо работать в команде.Чего никто из них не ожидал — вспыхнувшие взаимные чувства.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Миссия: планета Битер
Миссия: планета Битер

РљРѕРіРґР° команда Веслора, получив сигнал бедствия, высаживается РЅР° планете Битер, Р РѕС' обнаруживает единственно выжившего там человека. Маленькая самка, оказавшаяся РЅР° грани потери рассудка, цепляется Р·Р° него, как Р·Р° спасательный РєСЂСѓРі. Р РѕС' искренне недоумевает, ведь большинство людей панически боятся его. Рђ РІРѕС' малышка РЅРё РЅР° секунду РЅРµ отпускает. Как истинный веслорец, Р РѕС' готов окружить ее бескорыстной заботой. РќРѕ что ему делать, если его безудержно влечет Рє ней?Вера Уайд РЅРµ уверена, что выживет.РћРЅР° застряла РЅР° чужой планете РІ разрушенном исследовательском комплексе. Почти РІСЃРµ ее коллеги мертвы. Рђ те, кто еще жив, уже РЅР° грани. Злоумышленники подвергли РёС… воздействию неизвестного наркотика, РѕС' которого РѕРЅРё медленно сходили СЃ СѓРјР°.Последние крупицы надежды РЅР° спасение медленно тают. РќРѕ тут неожиданно РЅР° помощь ей РїСЂРёС…РѕРґРёС' инопланетянин. РћРЅ чувствуется… таким настоящим. РќРѕ кто его знает? Возможно, это всего лишь очередная галлюцинация. Только сексуальная. Р

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги