– Да. Я понял это, когда взял образцы. Теперь этому виду грозит вечная опасность. Тебе нужна моя помощь.
Глава 72
Подойдя к раковине, Кейт умылась, словно это могло избавить ее от липкой паутины, облепившей сознание, и помочь вспомнить. Она чувствовала ответы, истину во всей ее полноте, схоронившуюся в укромных уголках памяти, у самых кончиков пальцев, но все равно недосягаемую.
Когда она вернулась, Дэвид ждал ее в каюте, уже надев бронежилет. Его лицо выражало полную боевую готовность, которую Кейт уже узнавала шестым чувством.
– Откуда ты знаешь, что существовали две фракции атлантов?
– Просто знаю. И корабли. Мартин был прав. Они принадлежали двум разным группам.
– В Антарктиде целые мили труб. Кого они содержат? Еще ученых? Солдат? Армию?
Закрыв глаза, Кейт потерла веки. В памяти царил сущий кавардак, и все же ответы были где-то там.
– Я… не могу вспомнить. Вряд ли они были исследователями.
– Значит, солдатами.
– Нет… Быть может… Просто дай мне немного времени. У меня весь мозг прямо огнем горит.
Присев на кровать, Дэвид обнял ее рукой за плечи. Пару минут оба сидели в молчании. Наконец, он сказал:
– Высадка меньше чем через час. Надо вычислить убийцу.
Кейт кивнула.
– Мои подозреваемые – Шоу и Чанг, именно в таком порядке, – сообщил Вэйл.
– Тогда давай начнем с конца, – предложила Кейт. – С мотива. Кто мог хотеть смерти Мартина – и зачем вообще кому-то потребовалось его убивать?
– Мартин был близок к созданию лекарства, это нам известно из его записей.
– Значит, тот, кто хотел помешать ему найти лекарство, является нашим главным подозреваемым, – заключила Кейт. – Чанг и Янус хотели найти лекарство. Как мне кажется, это снимает с них подозрения. Нам известно, что для Иммари помешать созданию лекарства – задача первостепенной важности. На этом судне лишь один человек был лояльным солдатом Иммари, когда все началось, – Камау.
– Это не он, – парировал Дэвид.
– Откуда такая уверенность?
– В Сеуте он спас мне жизнь.
– Быть может, он получил такое задание – спасти тебя и идти следом, чтобы найти меня.
Дэвид тяжко вздохнул.
– Дальше. Чанг тоже был лоялистом Иммари, когда все началось, – Кейт увидела, что Дэвид не на шутку рассердился. – Дьявол, да он главный массовый убийца на этом судне. Скольких он убил в Китае? Сотни, тысячи?
– Сомневаюсь, что он сумел бы сломать Мартину шею, – заметила Кейт.
– Живому, может, и нет, но что… что, если Чанг уже убил Мартина? Ты сказала, что он впрыснул ему на чумной барже какое-то лекарство. Что, если лечение убило Мартина, а Чанг сломал ему шею
– Эту гипотезу мы проверить не можем. Провести вскрытие здесь не удастся. Камау – самый подходящий подозреваемый. Он обученный убийца.
– Я тоже. Как и Шоу.
– Ты не упомянул Януса.
– Я только… не думаю, что это он. Не знаю почему.
– Шоу спас мне жизнь в Марбелье, – сообщила Кейт.
– Быть может, он получил такое задание.
– Он
– От
Слова Вэйла заставили Кейт прикусить язык.
– Ты сказала, что Шоу очень уверенно ориентировался в лагере Иммари.
– Судя по твоим словам, ты тоже сориентировался довольно быстро.
– Туше́, – тряхнул Дэвид головой.
Но Кейт хотелось сказать кое-что другое, прежде чем дискуссия, спор или то, во что все это выльется, не покатилось дальше.
– Послушай, я не знаю, кто убил Мартина и что нам делать. Знаю лишь одно: что бы ты ни решил, я тебя поддержу.
– Только этого мне и надо, – Дэвид поцеловал ее в пылающий лоб.
Все собрались на верхней палубе яхты. Дэвид вручил Камау автомат и пистолет. Такой же автомат висел у Вэйла на плече.
Шоу переводил взгляд с Дэвида на Камау и обратно.
– Меня ты не вооружаешь…
– Заткнись, – прервал его Вэйл. – Мы прибудем к острову Альборан через двадцать пять минут. Вот что мы сделаем…
Когда Дэвид закончил излагать свой план, Шоу лишь головой покачал.
– Вы нас всех угробите. Кейт…
– Именно так мы и поступим, – с напором отозвалась она.
В рубке корабля Дэвид кивнул Камау, и тот включил радиостанцию.
– Аванпост острова Альборан, мы – офицеры Иммари, уцелевшие в сражении за Сеуту. Просим разрешения причалить.
Аванпост отозвался, осведомившись о звании Камау и его личном номере Иммари. Тот ответил быстро и спокойно, стоя к Дэвиду спиной. Наконец сообщил:
– Нам дают добро на швартовку.
– Отлично. Продолжаем.
Глава 73
Дэвид отрегулировал резкость бинокля. Остров Альборан уже показался впереди. Восходящее солнце озарило крохотную каменную площадку, возносящуюся из Средиземного моря, площадью меньше городского квартала. В дальнем конце виднелся простой двухэтажный дом из камня и бетона, видом более всего напоминающий средневековую тюрьму. В центре острова возвышался маяк.
На другом конце располагалась вертолетная площадка с тремя застывшими в ожидании винтокрылыми машинами.