– В городе все очень плохо, – сказала она. – Это явствует из сообщений, которые с тех пор поступили ко мне. Вирус Рэнда очень вирулентен и смертелен. Конечно, вирус Рэнд-бета. Птицы, заразившись, умирают очень быстро. Все их тело и их перья так и кишат вирусом. Очевидно, вирус проникает через кожу при простом прикосновении. Все люди, которые касались птиц и того места, где они лежали, заболели. Вирус в конце концов погибает, лишившись своего носителя, но еще не установлено, через какой промежуток времени это происходит.
– Как много известно случаев заражения?
Прежде чем ответить, она на мгновение заколебалась.
– По последним сообщениям – три тысячи.
– Так быстро? И что против этого предпринято?
– До сих пор еще существуют затруднения, но в настоящее время проводится совещание здесь, в Бельвью, в аудитории номер два. Присутствуют все медицинские светила мира, мэр и высшие полицейские чины. Председательствует профессор Чейбл из ВОЗ. Он хочет, чтобы вы тоже присутствовали. Это сообщение я получила последним. Мне кажется, что вам нужна еще чашечка кофе.
– Я действительно могу быть им нужен, – сказал Сэм.
Он встал, выпрямился, потом положил руки на плечи Ниты, стоявшей рядом с ним. Он хотел что-то сказать, но вдруг почувствовал под тонким халатиком ее тело, ее теплое, упругое тело. Он привлек ее к себе и поцеловал.
– Нет, – сказал он потом.
Он словно удивился самому себе.
– Мне самому неясно, почему я это сделал. Мне очень жаль…
– Действительно?
Она улыбнулась.
– А мне нет. Я не нахожу это таким уж неприятным. Хотя будет неплохо, если вы сейчас основательно побреетесь.
Он провел рукой по подбородку, и ему показалось, что он погладил наждачную бумагу.
– Об этом я действительно не подумал. Я, должно быть, выгляжу порядочной свиньей. Во всяком случае, я чувствую себя так. А сейчас я должен избавиться от этой щетины, прежде чем отправлюсь вниз на собрание.
Он отправился в ванную и посмотрелся в зеркало, а затем начал избавляться от щетины при помощи ультразвуковой бритвы.
Глаза его покраснели и запали глубоко в глазницы. Аспирин снял головную боль, а пять миллиграммов бензедрина позволили ему надеяться, что на совещании он не уснет.
Но сначала ему нужно было зайти в свою комнату и взять оттуда пару ботинок. Белая куртка и белые брюки подходили, но он не мог появиться на заседании в войлочных шлепанцах.
– Вы мне потом расскажете, что там было? – спросила Нита, когда он направился к выходу.
Он кивнул и еще раз нетерпеливо нажал на рукоятку двери, которая теперь медленно раскрылась.
– Да, я расскажу вам, как только у меня появится возможность, – с отсутствующим видом ответил он.
Мысленно он уже был в городе. Там произошли огромные изменения.
Когда внешняя дверь наконец открылась, он, пройдя через стерилизующий круг, сразу же увидел Киллера Домингеса, который спал в коридоре на скамье. Киллер открыл глаза, услышав гудение механизма двери, потом одним прыжком вскочил на ноги.
– С возвращением к цивилизации, – сказал он.
Он лучезарно улыбнулся.
– Сначала я боялся, что вы никогда больше не выйдете из этой своей тюрьмы, но потом до меня дошел слух, что ваш карантин окончен. Таким образом я, образовав комитет из одного человека пришел, чтобы выразить вам свои наилучшие пожелания.
– Спасибо, Киллер. До меня также дошел слух о том, что в самое ближайшее время я должен присутствовать на совещании.
– Об этом тоже шла речь. И Чарли Стайн из Гип-лаборатории сказал, что вся ваша одежда отправлена в печь для сжигания мусора.
– Ботинки тоже? – спросил Сэм.
Киллер ответил, что и ботинки, конечно, тоже. Потом он нагнулся под скамью и вытащил оттуда пару белых ботинок на резиновой подошве.
– Я подумал, что они вам понадобятся, и поэтому захватил их из ваших вещей в вашей комнате.
– Вы мой спаситель, Киллер, – сказал Сэм.
Он скинул шлепанцы, сунул ноги в ботинки и завязал шнурки.
– Киллер, вы были на службе, пока я был там занят. Как там снаружи?
Улыбка на лице Киллера сменилась выражением озабоченности.
– Плохо, док, и будет еще хуже. Все люди становятся подозрительными, закрываются в своих домах и запирают двери, но скоро у них кончатся продукты, и тогда они позавидуют своим предкам, давно лежащим в земле, если только не произойдет какого-нибудь чуда. Газеты и телевидение пытаются приуменьшить все это, но кто умеет читать между строк, поймет всю разницу между официальными газетными сообщениями и действительностью. Я сам видел кое-что: настоящее восстание в Ист-Сайд. Вы думаете, газеты опубликовали что-нибудь об этом? Ни слова.
– Я думаю, мы скоро овладеем создавшимся положением, – сказал Сэм.
Они подошли к лифту.
– Как только мы справимся с птицами-переносчиками болезни Рэнда, она заглохнет сама собой.
– В мире существует множество птиц, – ответил Киллер.
Он взял зубочистку и, казалось, сохранял абсолютное спокойствие.
Дверь в аудиторию номер два была закрыта.