Басси
. А мне-то казалось, в глазах его светится обожание.Марджори
. Ничего не имела бы против: в наши дни обожание — вещь редкая и даже чуточку смущает. Тем не менее…Басси
. Что?Марджори
. Я с ним управлюсь.Басси
. Не сомневаюсь.Эдди
. Привет! Жаль, что вы пришли раньше меня, Басси. Доброе утро, Марджори.Что вам сказала мисс Кори?
Басси
. Не знаю уж почему, но у меня создалось впечатление, что я потеряла работу.Эдди
. Зачем же так? Работы хватит на вас обеих.Басси
. В Вашингтоне? Вероятно.Эдди
. Не злитесь, Басси. Вы, в самом деле, хотите знать, почему я нанял ее?Марджори
. Здесь, видимо, возможны два объяснения.Эдди
. Так вот, я нанял ее по той же причине, по которой вчера отсутствовал. Неужели не ясно?Марджори
. Ничуть. Члены комиссии сидели тут с двух до пяти, ожидая вас и сыпля проклятия на вашу голову.Эдди
. Кроме шуток?Басси
. Сообщила. Это было мое последнее служебное действие в качестве вашего секретаря.Марджори
. Басси не знала, что вы ищете новую секретаршу.Эдди
. Я ее не искал, но тут ничего не поделаешь: она была секретаршей моего старого друга, и…Басси
. Как же, как же! Полковника Спрейга из Аппалачской стальной?!Эдди
. Откуда вы знаете?Басси
. Она приезжала с ним сюда прошлой весной.Эдди
. Послушайте, Басси, вы мне будете нужны. Мисс Кори не знает ни столицы, ни служебных порядков. Вы обязательно должны остаться, пока не закончится работа над законопроектом.Басси
. Но дела примет она?Эдди
. К сожалению, так.Басси
. В таком случае, извините, но вам придется меня отпустить. Я застенографирую заседание комиссии, и на этом моя деятельность будет закончена.Сол
. И здесь женщины!Марджори
. Доброе утро, Сол!Сол
. Вот черт! На каждом углу одни юбки! Клянусь богом, когда я впервые приехал в Вашингтон, это был мужской город: конгрессмен мог прийти к себе в кабинет, когда ему хотелось, и не напороться на сборище дамочек, ожидающих его с открытыми блокнотами на коленях.Марджори
. Не выспались, Сол?Сол
. В прежние времена, когда правительство еще было правительством, двое мужчин садились за стол и решали любое дело за бутылкой виски.Марджори
. Сол, туда нельзя бросать бутылки.Сол
. Всю жизнь бросал.Марджори
. А теперь придется прекратить. Уборщик жалуется и грозится доложить куда следует. Оставляйте их, дружок, в своей корзине.Сол
. А теперь джентльмену нельзя выпить, даже спиртное держать, потому что, видите ли, уборщик жалуется!Эдди
. Ну, жалуется-то только по поводу пустых бутылок.Сол
. Проклятые красные! Я им еще покажу!Марджори
. Сол, как не стыдно! Она же разобьется вдребезги.Сол
. Ничего, пусть подметут осколки, красные смутьяны! Принимай старика таким, какой он есть, детка. Мир так переменился к худшему, что старик стал брезглив и раздражителен.Марджори
. Вернее, хмелен и неистов.Сол
Стук в дверь. Появляется Марк с корзинкой, доверху заполненной письмами.
Басси
. Получит кто-то весточку из родных краев!Марджори
. Марк, неужели все это нам?Марк
Марджори
Марк
. Что поделаешь, мисс Марджори! Мне тоже достается: носишь их, носишь!Марджори
. Несите их в кабинет, Марк.Марк
. Слушаюсь. Пишут, пишут, а толку что?Сол
. Что толку? Этаким вопросом, Марк, если его поставить в нужный момент, можно запросто свалить правительство.Марк
. Правительство? Вот уж на что мне наплевать. Если правительство свалят, может, оно и лучше. Может быть, я окажусь наверху.Эдди
. Позовите уборщика — пусть выметет всю эту писанину.Марджори
. Если в вашем избирательном округе все зависит от стальной корпорации, то нам приходится быть любезными с избирателями. Поможешь мне, Басси?