Читаем Чумная Полли и маскарад (СИ) полностью

— Сомлел? — только после этого она позволила себе обернуться и закрыть дверь купе.

— От… чего? — язык у мужчины заметно заплетался. Трясущимися пальцами он проверил длинноствольного питбуля и засунул его себе в карман шинели.

— От моей невоспитанности, — пояснила Вики, убирая пули в карман юбки и протягивая уже разряженный пистолет его владельцу: — ваше?

— Моё… — Он неуклюже достал из кармана шинели наручники и надел их на преступника. Тот, кстати, так и валялся без сознания. — Детектив-инспектор… полиции Аквилиты… Томас… Дейл… К вашим услугам…

— Приятно познакомиться, — Вики тем временем склонилась над пожилой дамой, проверяя ее пульс. Магия подсказывала, что если её доставить в больницу в течении часа, то она выживет. Своим платком она затампонировала рану, как могла. — Раненой нере срочно нужна медицинская помощь. Очень срочно. И, леры, все хорошо. Можно перестать читать молитвы — преступник задержан и будет передан в руки правосудия. С вами констебль полиции — больше ничего страшного не случится.

Ответом ей были испуганные взгляды лер, тут же бросившихся друг другу в объятья, и смешок инспектора. Довольно симпатичного, кстати. Коренастый блондин, не старше двадцати пяти, может, двадцати восьми лет, с голубыми глазами и смешинками в уголках полных губ.

Вик старательно отвела взгляд в сторону — не дело так разглядывать мужчину. Она не удержалась и украдкой магией обезболила рану у женщины. Только в этом она никогда не признается. Жаль, что на большее она была не способна.

Магии в Тальме для женщин нет. Храм это объясняет особенностями строения женского организма. Типа, магия и особенно потенцит плохо влияют на женское здоровье. Отец же говорил, что все дело в том, что мир просто не знает, что делать с женщинами-магами, только и всего. Процедура запечатывания дара была обязательной для всех новорожденных девочек, только вот Вики она не коснулась — Вики была своевольной и родилась на корабле во время плавания. Корабельный храмовник запечатал дар Вики, как мог, а мог он не сильно много. Отец же, узнав о проснувшейся магии у Вики, не только не потащил дочь в храм, а принялся сам обучать девочку — в жизни все пригодится. И вот, пригодилось. Только признаваться ни в чем Вик не собиралась — никому. Запечатать себя она не даст.

— И все же… — бедняга инспектор без сил опустился на диван, — что случилось с грабителем, лера…?

Вик, приводя в чувство молоденькую девушку, которую от выстрела защитила гувернантка, представилась:

— Виктория Ренар.

Дейл не сдержал смешок, услышав родовое имя. Вик свернула глазами:

— Несмешно. Даже не родственники тех самых. Просто однофамильцы.

В Тальме при королевском дворе был небольшой клан оборотней-лис, приехавших сюда из далекой островной колонии Нерху. Личная гвардия короля, самые верные его телохранители.

— Простите, у вас волосы просто…

Вик кивнула — она знала, что они на свету отдают красным, тем самым, присущим лисам клана Ренар.

— Знаю. Потому сразу и говорю — просто совпадение.

— Хорошо… И все же, лера Ренар…

Версия о сомлевшем преступнике его явно не устраивала. Хорошо, что в этот момент открылась дверь и в купе ввалил бледный, но настроенный крайне воинственно проводник. Он замер, удивленно рассматривая Викторию, Дейла, все так и продолжавших обниматься лер.

— Леры, нер… Прошу прощения… — он замер, опуская вниз дубинку.

— Станция скоро? — строго спросила Вик.

— Через десять минут, лера…

Виктория поднялась с дивана и улыбнулась:

— Хорошо. Я думаю, инспектор Дейл дальше справится сам. Простите, леры, неры и кер… Я вас покину! — она резко открыла дверь и, запрещая себе бояться, ступила на подножку, направляясь в свое купе.

— Вот это девуш… — еще донеслось до неё, остатки восхищения в голосе Дейла заглушила с громком хлопком закрывшаяся дверь.

Небеса, как же она хочет спать…У неё есть еще часа три на сон.

Глава 4

Знакомство с городом

Назвать это утром было сложно, но им всем на службу, так что…

Эван твердо сказал:

— Примирение невозможно!

Он без напоминаний скинул с себя пальто и пиджак. Дождался, когда секундант Стаффорда проверит его на отсутствие бронезащиты. Спокойно надел на запястье магблокиратор. Сразу стало холодно — утренний морозец стал пощипывать через тонкое полотно сорочки.

Темно. Небо всё в звездах. Снежные тучи под утро растащило. Деревья замерли, укутанные в иней, как в серебро. Аллеи Аллонского парка, привычные к дуэлям, были тихи и пустынны. Желтый, мягкий свет газовых фонарей рисовал круги на белоснежном покрывале из снега — за ночь нападало. Хорошее утро, и отнюдь не для смерти, а просто хорошее утро. Хотя за честь женщины и умереть нестрашно.

Секундант Эвана, Роберт Янг, проверил Стаффорда на броню и проследил, чтобы тот надел магблокиратор.

Перейти на страницу:

Похожие книги