— Не понял. Гарантии? Ты или урод, или труп. Выбирай. Есть третий путь — живешь и радуешься жизни. Можешь считать себя даже героем, что спас много человеческих жизней. Это понятно? Китайских. Русских. Мир открыт, может, и английских тоже.
— А-а-а! Вы про этих…
Некогда мне вступать в дискуссии, красиво убеждать его в своей правоте. Время!
— Говори. Только не ври. Я наблюдаю за твоими зрачками. Они не врут.
— Только я вам ничего не говорил!
— Понимаю. И?
— За всем стоит Сэр.
— И что? Какой сэр? Имя. Координаты? Описание? Телефоны? Адрес?
— У него нет имени. Все зовут просто Сэр. С большой буквы. И все.
— Не понял. Ты его видел?
— Да.
— Ну так опиши. Возраст. Рост. Вес. Как выглядит. Особые приметы.
— Возраст. Не определишь. Ему много лет. Кажется, что сто. Но ведет себя как обычный пожилой человек. Очень властный. Рост — более шести футов. Лицо удлиненное. Истинный джентльмен. Волосы густые, седые, зачесывает назад. Небольшие залысины по бокам. Большие уши, кустистые седые брови. Нос прямой. Лоб большой. Подбородок волевой с ямочкой. Глаза бесцветные. Иногда прихрамывает на правую ногу, иногда хромота незаметна. Несколько раз видел, как ходил с тростью. Спина прямая, голова гордо посажена. Он как потомственный дворянин, всегда разговаривает свысока. Все вокруг него бегают как слуги: и чиновники, и полицейские, и люди из разведки, и из кабинета министров, и из парламента, и из палаты лордов. Все перед ним как дрессированные собачки, на задних лапках танцуют. Взгляд у него очень тяжелый, кажется, что он проникает внутрь тебя, в душу. Хочется убежать и исполнить приказ. Понимаешь, если не исполнишь, то случится страшное с тобой и твоей семьей, близкими, родными. Очень страшный человек. Ходят слухи, что он наместник Дьявола. И что он бессмертен. Но это все слухи. Он отдал приказ на эту операцию. Я — всего лишь исполнитель.
— У меня сейчас слеза от умиления побежит, и я выпишу тебе премию. Не ври мне!
— Я говорю правду.
— Адрес, где мне найти это исчадие ада?
— Я — труп после этого.
— Мы все умрем. Кто-то раньше, кто-то позже. Позже — лучше. Ты так не считаешь?
— Южный Кенсингтон. — Он назвал полный адрес. — У него должность — хранитель Королевской библиотеки.
— Нет никакой Королевской библиотеки. Она была передана в Национальную библиотеку.
— Не вся библиотека была передана. Часть ее, где не очень все красиво, осталась в ведении королевской семьи. Он, конечно, не ходит, не протирает пыль со старинных фолиантов. Но допущен ко всем секретам страны. Он и есть самый главный секрет Англии!
— Еще что расскажешь?
— Не убивайте меня.
— По делу. Про этого динозавра по имени Сэр.
— Я больше ничего не знаю. Я видел его только однажды. Заболел руководитель проекта. Попал в больницу. Вот тогда я ездил в Германию. Потом меня с аэродрома привезли на машине в этот особняк, и я докладывал ему о ходе работ. Он страшный человек. Кажется, что мой начальник прикинулся больным, только чтобы не встречаться с ним. Он обладает огромной властью. Кажется, что он командует всем миром. Я его очень боюсь.
— Не бойся. Если будешь молчать, он тебе ничего не сделает.
— Вы не хотите мне заплатить?
— Не понял вопроса.
— Дайте мне денег. Я же вам все рассказал.
— Вечером я вас найду и передам сто тысяч фунтов, а вы еще что-нибудь вспомните. Сейчас я снова закрою вам рот, чтобы не шумели раньше времени.
— Скажите, что был грабитель, большой негр. Он вытащил все деньги.
— Понял.
Снова засунул ему в рот ленту и затянул ее так, что она порезала рот. Он снова выгнулся дугой и замычал.
Из кармана извлек шприц с адреналином и вогнал ему в грудину, в сердце и быстро выдавил содержимое. Уилсон задергался. Казалось, что порвет крепкие ремни. Придержал ему ноги. Смотрю на часы. С начала процедуры по омолаживанию прошло пятнадцать минут. Мне пора.
Через двадцать секунд пациент ослаб. Мертвое тело повисло на ремнях, которые не давали ему сползти на пол. Глаза раскрыты и полны ужаса. Из носа бежит тонкая струйка крови. Малоприятная картина. Он так хотел качественно выполнить работу и убить много людей, что погиб сам.