Читаем Чуть больше мира полностью

Зверь и элв рычали почти одинаково — ярость из обоих хлестала через край. И скалились похоже. Одинец опрокинул Натери на спину, навис сверху, пытаясь встать поустойчивее, царапал лапой наст у самого виска Греха. Волк, приклацывая зубами, как кастаньетами, тянулся к аэру. Желтоватая нитка слюны капнула на перекошенное лицо. Даймонд вцепился в горло волка обеими руками, отжимая от себя — ладони ушли в жёсткий мех по запястье.

— Копьё! — заорал Нагдар.

Кажется, не в первый раз он это орал.

Лан лихорадочно зашарила вокруг себя — вслепую. Отвести глаза сил не было. Казалось: достаточно моргнуть — и всё кончится. Совсем всё. Взгляд цеплялся то за рукоять кинжала, торчащего из-под лапы волка — клинок брата, с большой бирюзой, а зверь на рану никакого внимания не обращал. То за нож Натери, так и оставшийся висеть у элва на поясе — сейчас не достанешь. То за репейник, запутавшийся у основания рыжеватого треугольного уха — наверное, с лета ещё остался.

— Лан! — крикнул Нагдар. — Быстрее, ну!..

Кайран снова тряхнула головой, будто надеясь вытрясти из ушей звон. Зато глаза опустить сумела. Тут же разглядела дрот, который всего в полушаге от неё лежал. Потянулась, перебросила копьё брату, перевернулась на четвереньки.

В воздухе едко, обдирая нос, завоняло палёной шерстью. Волк заверезжал, как щенок — высоко, пронзительно. Теперь уж все четыре лапы вспахивали снег, молотили — беспомощно, бессмысленно. Влажный язык метался в раззявленной пасти, как будто выталкивал визг из глотки. Жёлтые глаза закатились под веки, превратившись в бельма.

А Натери вставал. Медленно, с усилием, будто через невидимую стену тело продавливая. Руки элва по-прежнему сжимали звериную глотку, но не отталкивали — держали.

Грех сел, подогнул под себя ногу. Встал рывком, поднимая и бьющегося волка. В глазах аэра пламя бушевало, бросая бешено пляшущие тени на оскаленную пасть одинца. Палёным воняло всё сильнее. К запаху горящей шерсти добавилась ещё и вонь обугленного мяса. От волчьего визга хотелось уши зажать…

И всё кончилось. Действительно, в один момент. Тишина рухнула, словно камень. А серая туша обвисла в руках аэра безвольной тряпкой.

Лан сухо сглотнула.

— И кто ж у вас таким балуется? — спокойно поинтересовался Грех. Отпустил зверя, позволив ему грудой упасть на изрытый снег. Отряхнул ладонь о ладонь, словно запачкаться успел. — Духи, всю одежду же изодрал, тварь!

— Чем «таким»? — тупо переспросил Нагдар, таращась на Даймонда, как на вернувшегося Предка.

— А ты не видишь? — Натери брезгливо ткнул мыском сапога в серый мех. — Мне с перепугу тоже показалось, что волк.

— Не волк? — кажется, тут не одна Кайран плохо соображала.

— Да пёс это. Правда, конечно, здоровый. Вроде бы, таких волкодавов где-то на севере разводят…

— Ты зачем меня отпихнул? — выдавила Лан хрипло.

Вообще-то, она что-то другое хотела сказать. Или спросить? В голове — полная каша.

— Ещё меня женщины не защищали! — буркнул Грех, искоса глянув на элву.

Вышло у него это очень по-мужски, совсем-совсем по-островному. Не взгляд, а фраза удалась. Да и тон был хорош. Хотя взгляд тоже не подкачал — такой снисходительный.

Глава десятая

Если не можешь устроить праздник другим, устрой его себе

(Пословицы Северных островов)

Ветки ели и падуба ещё пахли морозом и снегом. Липкая прозрачная смола слёзками выступала на срезах, склеивала пальцы. На вкус она морскую воду напоминала — солоноватая, с едва заметной горечью. Но Лан это почему-то нравилось. Поэтому она предпочитала не вытирать руки, а обгрызать слегка подсохшую корочку. К тому же напоминать о приличиях элве некому было. Мильена занималась гораздо более полезным, а, главное, интересным делом. Герронтийка хозяйку костерила.

— И как такое в голову-то пришло? Мужика за спину себе задвигать! Ты кем себя возомнила? Хотя, это я чего не понимаю или не заметила? Нет, скажи, а мне-то каково? Прислуживаешь вот так аэре, моешь её, в постель укладываешь. И тут оказывается, что это никакая и не госпожа, а самый настоящий господин. Может, мне о чести своей подумать? Набросишься же ещё, отбивайся потом…

— Ну да, о твоей недоступности просто легенды ходят, — буркнула Кайран, перевязывая венок красной лентой.

— Да не о том я говорю, — герронтийка, несмотря на свои внушительные объёмы, каким-то чудом сумела развернуться на шаткой лестнице, да ещё и угрожающе руки в бока упереть. — Ты разговор не уводи — не удастся. Бритву-то ещё не настала пора покупать, щетина не лезет?

— Ты ветки прикрепила криво.

— А аэру каково? Нет, я, конечно, всё понимаю. Но не девка же чай! Может, и не самый достойный мужик, но по всему видать, что духи его ничем не обделили и…

— Видать или проверила уже?

— Ну, давай, рявкать ещё на меня начни, рот заткни! Только правда-то от этого не изменится ни вот нисколечко, — герронтийка продемонстрировала Лан мизинец. — И правильно, что он с тобой даже словечком перемолвиться не желает. Я бы на его месте ещё и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иногда бывает и так

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика