Поэтому и решила, что дело подождет за завтра.
Попрощалась со старым лордом до утра. Выкупалась в ванной, не отказавшись от помощи милой пожилой служанки, натянула длинную ночную сорочку, пусть и немного большеватую – она тоже принадлежала моей покойной бабушке, – после чего устроилась в гостевой спальне, решив, что на этот раз я уж точно высплюсь.
Зевнула, заворачиваясь в теплое одеяло. Закрыла глаза и…
Второй раз за день свалилась на голову Конраду Мелгарду.
Глава 14
На этот раз я грохнулась на Конрада с потолка, причем, даже не ему на руки, а упала плашмя, потому что он, оказалось, лежал. Предположительно спал, явно не ожидая такого «подарка» от судьбы. Охнул недоуменно, потому что мой локоть угодил куда-то в район его живота, но быстро пришел в себя и виновницу вторжения вовсе не испепелил.
Вместо этого утащил к себе под темное покрывало. Теперь уже растерянно охнула я, наконец-таки осознав, что произошло.
То, что свалилась на чужую голову второй раз за день! Но как?.. Почему?! Такого я явно не ожидала.
И не только того, что окажусь в чужих объятиях, а еще и того, что эта комната и эта софа будут подозрительно похожи на ту, где пару-тройку часов назад я поедала шоколадное печенье, рассказывая лорду-канцлеру и его друзьям из Тайной Канцелярии о своем «свидании» с Орденом Кровавых Охотников.
Правда, еще повезло, что Конрад оказался в одежде. Наверное, прилег отдохнуть – вот так, в рубашке и штанах, надеясь немного вздремнуть на рабочем месте, – а тут я «пожаловала» с визитом…
Но отпускать опешившую меня он не спешил. Вместо этого припал к моим губам, утягивая еще глубже в недра своего покрывала, наваливаясь горячим, крепким телом, умело пробуждая жаркие желания и неведомые доселе ощущения, от которых так быстро и слишком сладко закружилась голова.
Думала его оттолкнуть, но уже не смогла…
А потом просто-напросто перестала думать. Вместо этого принялась отвечать на его поцелуи, чувствуя, как от умелых ласк желание тела лишь набирает силу, и очень скоро не осталось сомнений в том, что нет ничего более правильного, чем позволить ему обладать, а себе сдаться в сладкий, страстный плен неизбежного…
Правда, как оказалось, за нас двоих думал все-таки он.
В какой-то миг все же остановился, из-за чего я застонала от разочарования, а затем скатился с меня и сел рядом. Но и на этом не успокоился – принялся поправлять бесстыдно задравшийся подол моей белоснежной сорочки. Впрочем, он сам его и задрал, так что стыдно мне нисколько не было. А затем еще и завернул меня в плед, заявив крайне недовольным голосом:
– Красивая сорочка, мне очень нравится! И не только она, но и все остальное, поэтому, Дарлин, так продолжаться больше не может!
В ответ я вздохнула, разгоняя крайне развратные мысли. Потому что успела стянуть с него рубашку, а сейчас любовалась отблесками магических светлячков на его идеальном торсе. Опять же, стыдно мне не было, но я все-таки попыталась изобразить раскаянье.
– Прости, – заявила ему. – Не ожидала, что будет второй перенос за ночь. Просто легла спать и…
– Я тоже не ожидал, – признался он, – но думал о тебе постоянно. Похоже из-за этого оно и… гм… сработало еще раз.
– И что же ты обо мне думал? – заинтересовалась я.
– То и думал! – отозвался он недовольным голосом, поправив сползавшее плечико сорочки, которая все-таки оказалась мне велика. – Дарлин, ты ведь понимаешь, что больше тянуть не имеет никакого смысла? Потому что, чем дальше, тем все сильнее это смахивает на издевательство.
– Разве? – удивилась я. – А мне… Мне очень даже понравилось!
– В том-то все и дело! Мне тоже это понравилось, поэтому мы должны пожениться в ближайшие дни, – сделал он довольно-таки неожиданный вывод. – Видишь ли, я больше не хочу и не могу без тебя жить в прямом и переносном смысле этого слова.
– А-а-а… – выдавила я их себя, вновь поправив сползшее «плечико».
Но забыла, что собиралась ему сказать, потому что лорд-канцлер Астара ловко переместился с софы на пол, встал на колено и изобразил в воздухе иллюзорное кольцо с внушительных размеров бриллиантом. Немного преувеличил с размерами и сполохами, которые разлетелись, разбежались по стенам и потолку полутемного кабинета, словно пытался добавить сказочности в этот и так прекрасный момент.
Заявил, что собирался сделать это завтра утром, в доме моего деда. Просить у него моей руки, после чего, заручившись согласием старого лорда, сделать предложение уже мне. Но сейчас решил, что откладывать нет никакого смысла. Правда, кольцо осталось в его особняке, так что…
– У меня нет никаких сомнений в собственных чувствах. Я люблю тебя, Дарлин Вейс, и прошу стать моей женой. Поэтому, – протянул ко мне руку с иллюзией, – примешь ли ты это кольцо, оригинал которого ты получишь уже утром, как символ моей любви?
В ответ я вытянула правую руку, подставив ее так, чтобы «кольцо» переливалось уже на моем безымянном пальце.
– Красиво! – прошептала я. – Конрад, но…
– Как я понимаю, – усмехнулся, – у тебя все еще остались вопросы, и я буду рад на них ответить.